有奖纠错
| 划词

Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.

搅拌,然后倒入铺有黄和奶酪粉的舒芙蕾模

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕, 疤痕挛缩, 疤瘌眼儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥的有声读物

Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.

它的确就在那;它透明的翅膀还有它棕的前胸点缀的金

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas très fan du côté poudré et je trouve que ça, vraiment, ça termine le look, en tout cas mon look.

粉状的东西,觉得它真的能完善造型,至少是的造型。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Il me semble que je suis poudré ; n'as-tu pas la même impression ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En conséquence, il lui passe tout, ce qui a le don d’agacer la plupart des autres ministres – ainsi Laurent Fabius se moque-t-il de cet entichement pour celui qu’il surnomme « le petit marquis poudré » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接