有奖纠错
| 划词

1.Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.真人慢速

1.些极为坚固的盾牌被击碎。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous l'ai pourtant répété cent fois .真人慢速

2.然而我和你说这事都说过百遍了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il avait pourtant l'air  gentil .真人慢速

3.可是他看起来

评价该例句:好评差评指正

4.Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.真人慢速

4.他自以为是第其实是最后。

评价该例句:好评差评指正

5.Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!真人慢速

5.你没看到吗?这明显了!

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.真人慢速

6.我们不得不分手,我们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

7.Il avait pourtant l'air bien gentil .

7.可是他看起来

评价该例句:好评差评指正

8.Un homme robuste et pourtant très agile.

8.这是个强壮然而非常活的男人。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

9.然而他却负些敏感的任务。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

10.法国人第二十八位)他们最大的优点?

评价该例句:好评差评指正

11.Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.

11.我觉得生活不能离开说话。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

12.事实上,规定以及已经改变。

评价该例句:好评差评指正

13.L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

13.就像道春水永远沿牧场旁的小溪流淌。”

评价该例句:好评差评指正

14.Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.

14.不过法国葡萄酒业目前正面临危机。

评价该例句:好评差评指正

15.Leur innocence est belle et si brève pourtant.

15.他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

评价该例句:好评差评指正

16.Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

16.中国的教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

17.Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

17.监门那粗暴的独白终于停止了。

评价该例句:好评差评指正

18.Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

18.今天,些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。

评价该例句:好评差评指正

19.Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

19.然而,三年多过去了,她的表演兴致渐渐冷却。

评价该例句:好评差评指正

20.Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

20.然而,他在全世界的成功是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche, défrichement, défricher, défricheur, défriper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

1.Mais c'est la bonne clé ça pourtant !

这把钥匙,没错啊!

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Ne vous y fiez pas trop pourtant. Les miasmes l’habitent encore.

也不能太放心,瘴疠仍然盘据在里面。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.C'est bizarre, je l'ai croisé tout à l'heure pourtant.

真奇怪,我刚刚碰到他了呢。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

4.Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛,你啊,抓住副经理的心啦。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.Ben moi non plus. Et pourtant !

我自己也没想过!

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Pourtant, elle est essentielle, alors, pourquoi ?

然而这一步必不少,为什么?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Et pourtant, pourtant... À quel âge remontent vos premiers souvenirs d'enfance ?

… … 你能够记起的童年生活又从几岁开始的呢?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

9.Pourtant, on est comme tout le monde.

然后,我们和其他人没什么两样。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Pourtant, elles ont le même lointain ancêtre.

然而,它们和祖先同样相去甚远。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

11.Et pourtant, on va dire des enfants.

然而,我们要说des enfants。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Je voudrais pourtant bien comprendre, observa Porthos.

不过我还想弄清楚,”波托斯思考说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

13.Et pourtant, tu as l'air d'hésiter ?

然而,你看起来很犹豫?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

14.Pourtant au sommet de sa forme à l’époque.

在其人生最巅峰的时候。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Et pourtant, cet album, il est sorti.

然而,这张专辑确实发行了。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

16.Pourtant, l’exemple des Suédois incite à la réflexion.

然而,瑞典人的例子值得我们思考。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
动物世界

17.Il n'est pourtant pas une cible facile.

然而,鸽子并不那么容易就能捕获的。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

18.C'est pourtant la position de Michel Onfray.

尤其米歇尔 昂弗莱的见解。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Pourtant, ils ne polluent que 2 fois plus.

他们的污染量仅为前者的2倍。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

20.Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.

,但我们没有喝醉啊。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination, déglyceriner, dégobillage, dégobiller, dégoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接