有奖纠错
| 划词

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车找到买主。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a cédé ses droits au crédit-preneur, qui a déclaré le contrat résolu.

将其权利转让给承人,承人宣布合同无效。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的向指导决策是根本的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机者的区分变得不太清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出人的权利

评价该例句:好评差评指正

Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.

提起诉讼,要求偿还货款并补偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承人出一个商号。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,赁安排是按照承人的独特现金流要求和其他需要定制的。

评价该例句:好评差评指正

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔斯·迪亚努。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承人取得该资产占有权时即已存在。

评价该例句:好评差评指正

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

人仅可在赁协议上设定担保,而不能直接在赁物上设定担保。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à influer sur les preneurs de décisions et les représentants du monde des affaires dans les municipalités.

该项目力图各市政当局中的决策人和企业代表的运作过程施加影响。

评价该例句:好评差评指正

Une protection juridique équilibrée doit être offerte aux preneurs d'hypothèque et aux créanciers hypothécaires ainsi qu'aux propriétaires loueurs et aux locataires.

于抵押贷款出借人和借款人,以及出房屋房主和房客,法律上应当有平等保护。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承人违约,出人无需法院下令即可要求收回资产。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait de la plupart des producteurs dans les pays en développement tributaires des produits de base des «preneurs de prix».

这使得依赖初级商品的发展中国家的大多数生产商只能被动地接受价格。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont des compétences pouvant trouver preneurs s'en vont, les familles sont disloquées et les institutions sociales encore plus fragilisées.

有一技之长的的人正在被吸引到外地,使家人遭受分离之痛,并进一步破坏了社会结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon, bouchonnage, bouchonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Mais pour ce jour de réouverture, l'ensemble des billets ont trouvé preneur.

但是在重新开放的天,所有的门票都被卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Dans la vie professionnelle, je suis preneur de son.

在我的职业生活中,我是一名音响师。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les différentes équipes de techniciens ayant travaillé sur le plateau : cadreurs, éclairagistes ou preneurs de son, les spécialistes des trucages et des effets spéciaux.

摄影师、打光师、录音师、特技和特

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup si on vous avez des indices on est preneurs parce que moi j'ai pas encore payé mon loyer et quelques piécettes en or seraient pas de refus.

因此,如果您有任何线索,告诉我,因为我还没有付样我就可以使用一些金币。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tout en gardant la pose, Anthony observait sa fille pendant qu'elle regardait les dessins qui n'avait pas trouvé preneur ou ceux que la jeune artiste réalisait par plaisir, pour progresser.

安东尼保持着坐姿,但是双眼一直注视着在浏览画像的女儿。挂出来的画像都尚未找到买主,抑或是年轻女画只是为了练习,自己画着玩。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

La police fait ce qu'elle peut pour faire face à ces terribles preneurs d'otages

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il était habitué à négocier avec des preneurs d’otages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce sont bien évidemment les conditions posées par les preneurs d'otages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

On en sait un peu plus sur le preneur d'otage de Sydney

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sur les 40 000 places disponibles chaque jour, seules 5000 ont trouvé preneur pour chacun des 10 jours de compétition.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On est preneur de vos idées, de vos recettes, de vos pratiques, de votre témoignage.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Dans quelques instants, on accueillera un prends une première porteuse de projets, une première d'une ventre preneur.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

33 m2 à rénover pour 316 000 euros, un type de bien qui s'arrachait l'an passé mais qui peine à trouver preneur aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors vraisemblablement, la manière la plus simple pour nous tous, entrepreneur, solo preneur, c’est de s’adresser par exemple à sa mailing-list et de faire un sondage.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Le golfe d’Aden est de toute façon de moins en moins concerné par ce type d’attaques, car l’Océan indien est désormais sous la surveillance d’une force navale internationale, des patrouilles qui ont considérablement découragé les preneurs d’otages.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Sécurité maximum, d’autant que si l’on en croit les enquêteurs, tous les preneurs d’otages ne sont pas morts dans l’assaut des forces de l’ordre. Trois terroristes seraient en fuite. Les habitants de la capitale ne cachent pas leur inquiétude.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Trois personnes, dont le preneur d'otages, ont été tuées lors de l'assaut mené dans la nuit de lundi à mardi par la police australienne dans le café de Sydney où s'est déroulée la prise d'otages, a indiqué la police.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler, bouclerie, bouclette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接