有奖纠错
| 划词

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.

我们当中的一些非洲人仍然生活在部落、原始时代

评价该例句:好评差评指正

Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.

如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃是最原始和最无效的防御形式。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么发生。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.

这样一种作法非洲原始社会的转化,并们更接近于成为一个文明社会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.

小型武器必意味着原始的武器或简单的武器。

评价该例句:好评差评指正

La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.

城市由人类最初的聚居地演化而来,不断地演进和成长为一个有机系统。

评价该例句:好评差评指正

Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”

法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代担保。”

评价该例句:好评差评指正

Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.

经营神农架原始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。

评价该例句:好评差评指正

Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.

走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出原始风貌。

评价该例句:好评差评指正

Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.

经过长时间的原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己的产品。

评价该例句:好评差评指正

L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.

病原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和肺部的病变引起。

评价该例句:好评差评指正

M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.

三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,一颗简单和相对原始的原子弹就毁灭了整整一座城市。

评价该例句:好评差评指正

(4) expédient svp la compagnie pour montrer la relation d'affaires, leur fournit le contact primitif la correspondance de prix annoncé, explique la coordination aux coutumes.

(4)请邮递公司发挥业务关系,向他们提供原始交往的报价信函,向海关说明协调。

评价该例句:好评差评指正

Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.

海绵最原始,被研究得最多,生产的新型小分子天然产品也最丰富。

评价该例句:好评差评指正

Ce millénaire verra-t-il la fin de l'hégémonie et de l'arrogance culturelles, qui sont des sentiments primitifs indignes de cette nouvelle ère de lumières et de technologies?

本千年是否会看到结束文化霸权主义和傲慢态度的、以及与这一新的文明和技术时代格格不入的原始观念?

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays du sud-est asiatique, le mode de vie des peuples forestiers, jugé primitif, a été parfois incriminé et remplacé par une agriculture commerciale «permanente».

在许多东南亚国家,森林居住者的生活方式被认为过于原始,有时甚至被定为犯罪行为,必须用“永久”的商业化农业来替代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种的文明。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我们摒弃了野蛮的生存模式

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒我们内心的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

特别是因为森林的角落仍类触及。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du Moyen Âge au XIXe siècle, ce football primitif était très populaire, surtout en Angleterre.

从中世纪到19世纪,这种足球就非常流行,尤其是在英格兰。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La plupart de ces marbres offraient des empreintes d’animaux primitifs.

这些理石部分显示着动物的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ceci ne rentrait pas dans le projet primitif.

这一点他们最初并没有计划在内

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À la commune primitive et sans forme, à un monde nouveau, au recommencement de tout.

“引向混沌的社,引向一个新的世界,一切都从头开。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un dinosaure primitif de 192 millions d’années, le Mussaurus patagonicus.

这是一只距今1.92亿年前的恐龙,名为巨蜥龙。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

S'agit-il là d'une version primitive de notre clignement et de nos paupières ?

这是否是我们眨眼和眼睑的版本?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au commencement, on trouve une eau primitive, mélange d'eau douce, Apsû, et d'eau salée, Tiamat.

一开,我们发现了一种这是淡水Apsu和盐水Tiamat的混合物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La déesse maritime, au pouvoir primitif, chaotique et sans limite, est vaincue.

这位拥有混乱和无限力量的海洋女神击败了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La nature semblait avoir épuisé en sa faveur toute la palette des couleurs primitives.

自然仿佛要把调色板上的色彩都用在这奇禽怪鸟身上了

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.

的回旋镖 那些勇猛的澳利亚战士从远古时期 就装备的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

À vrai dire, je trouve cela plutôt primitif.

老实说,我觉得这样很文明

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À côté des Trisolariens, nous ne sommes peut-être même pas des barbares primitifs.

在三体文明眼中,我们可能连野蛮都算不上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En dehors des coordonnées, les messages transmis par membrane primitive contenaient rarement des informations intéressantes.

除了坐标,膜的信息中不会有太多有用的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.

膜信息总是不引注意的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, au moins, vous n'êtes pas aussi primitif que les autres !

“将军,至少与其他相比,您不那么了!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! dis-je, nous aurions pu prendre vivant un de ces habitants des mers primitives ?

“什么!”我说,“难道我们在那些的海里找到过活的居民?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端