有奖纠错
| 划词

Elle s'y est prise à deux fois.

尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

评价该例句:好评差评指正

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业开关、插座,电线电缆及相关组件。

评价该例句:好评差评指正

Oui, une prise ferme point, payer demain.

是的,抓点紧,明天就要交了。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场之间的空当间?

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.

我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我的灵魂了解我的人。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.

这位作家因其用词丰富受到了高度评价

评价该例句:好评差评指正

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour faire face à ces problèmes?

为处理此类问题采取了哪些步骤?

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.

必须同采取所有这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les déclarations faites aujourd'hui seront prises en considération par le CCT.

今天的所有发言都将在反恐委员会内考虑。

评价该例句:好评差评指正

C'est une responsabilité que l'Australie a prise très au sérieux.

澳大利亚十分严肃地对待这项责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似年华第一卷

Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.

奥黛特之所以在他心中占有如此重要地位,也许正应该归功于那晚焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要冒险。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le parfum est également un cadeau très prisé.

最受好评礼物是香

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

到了阿格伊山坡高头,他决心已经下定

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送幼儿入托之前转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.

亚觉得好玩,决定要找到它,她手继续在抽屉里面摸索。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a rejoint ce moratoire, c'est la décision que j'ai prise.

这是我做出决定

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,我们将采取一些例外措施。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Non, j'ai été prise. J'ai eu rendez-vous avec mon professeur.

不行,没空儿我得和老师见面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Prisée» , ça veut dire «demandée» , «populaire» .

Prisée意为受欢迎

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.

这里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、迷人形象。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime la fantaisie dans le style, j'aime l'aventure, la prise de risque.

我喜欢风格上做幻想,喜欢奇遇,喜欢冒险。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Eux, ils m'avaient prise avec un Polaroid en fait.

他们其实是用拍立得相机把我拍下来

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输了,失去了领导权。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Où elle est prise toute la journée.

在那儿她整天都忙得要死。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décision, vous vous basez naturellement sur vos valeurs personnelles.

当做决定时,你们会基于你们个人价值观。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser plutôt sur des critères impersonnels.

当做决定时,你们更喜欢根据公共标准。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Voici la photo que j'ai prise de la fille dont je suis tombé amoureux.

这就是我那个我喜欢女孩照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端