Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分隔了。
Il a atterri en prison à cause du casse.
他被抓进了狱因入室盗窃。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的狱。
Tu faisais quoi, avant la prison ?
你会进了狱,钢蛋?
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的狱不安全?
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判刑十甚至更久的危险。
Ce qui lui a valu d'aller en prison.
结果他进了狱。
17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.
17 于是约瑟把他们都下在天。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一禁。
Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.
没有美的狱,没有丑的情侣。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打破狱的栏杆, 了我们的兄弟.
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25刑期甚至终身禁。
Quatre journalistes étaient détenus dans des prisons israéliennes.
四名记者正在以色列狱受到拘留。
Depuis, les conditions se sont améliorées dans certaines prisons.
此后,某些狱的情况有所改善。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13的关押之后,狱的大门终于打开。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他在出狱的时候,被家庭抛弃了。
Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.
有些国家雇用军事人员在狱工作。
Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.
许多人被投入阿尔及利亚的狱。
Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.
许多被送进牢房,生活条件极差。
On s'emploie actuellement à remettre en état certaines prisons.
目前正在进行的工作包括对选定的狱进行修复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allons, en prison, en prison, mademoiselle.
赶快,去坐牢,坐牢,小姐。”
On n'garde pas la vie en prison.
我们不想让生命如在监狱。
On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi.
我们把他们放到日托中心医院,放到在监狱里,这样。
Mais par contre, il est sorti de prison au bout de 18 mois.
但他18个月后就出狱了。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。
Un enfant ne peut pas aller en prison en France avant l’âge de 13 ans.
在法国,13岁之前,孩子不会进监狱。
Sauf qu'en 2001, il réussit à s'échapper de sa prison de haute sécurité assez facilement.
除了在2001年,他成地从最高安全级别的监狱中逃脱,相当容易。
En prison, il en a pris pour cinq ans.
监狱里 被判了5年。
Je suis la fille du gardien de la prison de Loewestein.
“我是洛温斯坦监狱看守的女儿。”
Ca me rappelle un hôpital, une prison, et un abris antiatomique.
让我想到了医院 监狱 或者防核弹掩体。
En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.
他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处去。”
Vous savez qu’en sortant de chez moi il avait été conduit aux prisons du palais de justice.
“您知道,他离开这儿以后,就被关到法院的监狱里去了。”
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个人待着,要对自己的生命负责,也要对她内心的监狱负责。
Et les baleines viennent frapper de leur queue les murailles de notre prison ?
“也许鲸鱼正在用它的尾巴拍击着我们所处的这座‘牢狱’的墙呢?”
Bon, c'est vrai, avoir porté cette banderole, ça m'a valu un séjour dans la prison de la Stasi.
嗯,这是真的,带着那面旗帜让我在斯塔西监狱里呆了一段时间。
En fait, cette belle maison est une sorte de prison pour elle, dit Nadia.
事实上,对于她来说,这个美丽的房子是一座监狱,Nadia说。
Je le touchai de la main et lui montrai les parois de notre prison.
我用手碰碰他,给他指了指我们的监狱的两侧墙壁。
Amendes ou peines de prison sanctionneraient les autres.
其他人或被罚款或关进监狱。
La prison avait rendu Edmond prudent, et il aurait bien voulu ne rien risquer.
监狱生活已使唐太斯变得谨慎小心,他很希望不冒险。
Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.
他们决心攻占巴士底狱,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克的监狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释