有奖纠错
| 划词

1.Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

1.看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

2.En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

2.看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un résultat vraiment prodigieux qui a été obtenu en une période relativement courte.

3.这是相对较短时间内取得的真惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

4.Aussi, avec la stabilité, la zone pourrait-elle connaître un développement prodigieux.

4.因此,只要保持稳定,该地区可以实现巨大的发展。

评价该例句:好评差评指正

5.Le 20e siècle, qui vient de s'écouler, a été témoin d'un essor prodigieux des civilisations humaines.

5.刚刚过去的20世纪是人类文明发展的时期。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons accompli de prodigieux progrès pour satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité.

6.足安全理事会的要求而取得了巨大的进展。

评价该例句:好评差评指正

7.L'électronique était un nouveau secteur qui affichait des progrès prodigieux dans tous les domaines.

7.电子是一个使所有领域都发生惊人变的新领域。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque jour, l'intelligence humaine élargit les horizons du possible en réalisant des inventions prodigieuses.

8.每过一天,人类智慧扩大了能够办到事情的范围并取得了辉煌成就。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous assistons actuellement à l'essor prodigieux des technologies de l'espace et de leurs utilisations.

9.睹空间技术及其利用的迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

10.Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.

10.出色的演绎以及鲜活的人物使它载誉世界,获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

11.La destruction institutionnelle, matérielle et morale résultant du conflit est prodigieuse et nécessite une approche multiforme.

11.冲突对体制、物质和精神造成了巨大破坏,对此必须采取多元做法。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Botswana est reconnaissant à tous ces étrangers pour leur contribution prodigieuse à l'édification de notre économie.

12.博茨瓦纳感谢那些外国人建设我国经济方面作出的巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

13.La déclaration d'engagement qu'il s'agira d'entériner mercredi est l'occasion de faire un effort prodigieux contre cette maladie.

13.星期三将要通过的承诺宣言,是取得质的进步的一次机会。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous le remercions et remercions son Représentant personnel, M. Giandomenico Picco, pour le rapport et pour ses prodigieux efforts.

14.感谢他的报告及他与其个人代表詹多梅尼科·皮科的巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

15.De tels progrès, s'ils avaient été réalisés dans de si brefs délais, auraient sans doute été un fait prodigieux.

15.如果确实如此短的时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

16.Vous avez apporté vos qualités prodigieuses à vos responsabilités, qualités que reflètent également les remarques que vous avez faites aujourd'hui.

16.你将过人的品质运用到自己的职责上,你今天的发言也体现了这种品质。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous nous félicitons des efforts inlassables de tous ceux qui ont contribué d'une manière ou d'une autre à ce succès prodigieux.

17.向坚持不懈地进行努力、以各种方式促进实现这一巨大成果的所有方面致敬。

评价该例句:好评差评指正

18.Pendant le temps qu'il a passé ici, il a présenté la position de son Gouvernement avec une compétence et un talent prodigieux.

18.本会议任职期间,他凭着出色的技巧和才能阐述日本政府的立场。

评价该例句:好评差评指正

19.On assiste depuis quelques années à un essor prodigieux des utilisations pacifiques de l'espace et de la coopération internationale en la matière.

19.因此,近年来,和平利用外空和的的国际合作显著加快。

评价该例句:好评差评指正

20.L'initiative « Village du Millénaire » montre que des initiatives locales et des stratégies intégrées peuvent produire des résultats prodigieux en peu de temps.

20.“千年村庄”倡议证明,社区领导加上落实千年发展标的综合战略,短时间内就能取得令人触的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse, merchandiser, merchandising,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.Aujourd’hui, pour réaliser des exploits toujours plus prodigieux, on a recours à des méthodes « scientifiques » .

如今,为了使取得成绩总们运用了一些“科学”想法。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !

它们结构和体力巨大呵!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

3.Ma fois, si cela était vrai ce serait prodigieux en effet.

相信我 要您说 才真算奇迹呢。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.

因此,凡守财奴都特寻味,只要有高明手段把他烘托出来。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

5.Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.

最近一本让我产生这种感觉埃莱娜·费兰特《我天才女友》。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure, mercurichlorure, mercuricyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接