有奖纠错
| 划词

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

评价该例句:好评差评指正

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.

我们谨向您表示最深切谢意。

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

人类文明正在发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

评价该例句:好评差评指正

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为教。

评价该例句:好评差评指正

La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.

亲人痛苦是深刻而长久

评价该例句:好评差评指正

Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.

五环公司是一家专业从事矿山开采、深式、销售为一体高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

当你合上书页,你肯定会对法了解。

评价该例句:好评差评指正

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他作品给观众们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

La nuit est profonde, la rosée blanche est froide.Le papillon est mort dans le bois.

夜深白露冷,蝶已死丛中。

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚艺术功底,优异艺术气质,所创作作品具有独特审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.

这件特殊经历在他身上留下了深刻印记。

评价该例句:好评差评指正

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室。

评价该例句:好评差评指正

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行给我留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水那种。

评价该例句:好评差评指正

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕生活,现在却贫困潦倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.

是的。Hilma想把可见变为不可见。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais une douleur profonde faisait taire toutes les autres douleurs.

但是深刻苦压倒了其余的苦。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

我看着你们满怀感激。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.

我的面部好像被道道深陷的、干燥的皱纹撕扯开皮肤皲裂。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est important d'avoir vraiment cette connaissance profonde d'une deuxième culture.

真正拥有对第二种文化的深刻了解非常重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, la Seconde Guerre mondiale a laissé de profondes séquelles.

第二次世界大战在这里留下了深深的伤痕。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est avec une profonde émotion que je m'exprime aujourd'hui devant vous.

我今天怀着深深的感情向你们讲话。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une attention si profonde tendait les esprits, qu'on n'entendit point rentrer Boule de suif.

种很深刻的注意使得大家的头脑都是紧张的,以至于没有听见羊脂球正走进来。

评价该例句:好评差评指正
大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.

我们默默得向他们表示敬意,深深感激他们巨大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.

世界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.

这是海洋里其中个最深的区域,这个区域生活着的生物我们还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais la raison profonde en était autre.

然而最深刻的原因还不在这里。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲的父系社会中,被强奸是极大的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson un peu mélancolique, mais Indila a une très belle voix, très profonde.

这是首略微伤感的歌曲,但英迪亚有着非常美妙、非常低沉的嗓音

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au point qu'une partie de la population développe une profonde angoisse pour l'avenir.

以至于部分人口对未来产生了深深的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

他们经常在最深的洞穴入口处的岩石下安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pas même moi ? demanda le comte avec une émotion profonde.

“甚至对我也不牵挂吗?” 伯爵非常动情地问道

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La maladie mentale est bien plus profonde que cela.

精神疾病的原因比这更深刻

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient des réflexions interminables, des rêveries profondes pour un clou à arracher.

他们不时地说长道短,即使是拔出颗小钉子,也要费去许多口舌加以研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端