有奖纠错
| 划词

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal consistait à former des programmateurs à la création de logiciels libres pour les soins ambulatoires et en milieu hospitalier dans les pays en développement.

该方案主要以训练设计员为重点,以便开发发展中国家急诊和住院治疗公开源码应用软件。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds y a consacré un chapitre spécial dans le guide d'intégration des perspectives sexospécifiques qu'il a établi à l'intention des programmateurs et qui a fait l'objet d'essais sur le terrain.

会在有关把性别纳入主流方案指南中专设一章论述在这类方案中把性别纳入主流问题,并且已经进行了实地检验。

评价该例句:好评差评指正

Un programmateur visant à faciliter la préparation des plans de travail sera utilisé en recourant soit au module en question soit à des logiciels tels que Microsoft Project ou tout autre instrument analogue de planning de projet.

便利制工作计划调度将由这种手段提供,或通过使用微软项目(Microsoft Project)或类似项目调度工具提供。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également veiller à ne pas se limiter aux systèmes qui existent actuellement, car la technologie évolue rapidement et ce qui paraît aujourd'hui impossible est probablement déjà inscrit à l'ordre du jour des programmateurs de systèmes informatiques (logiciels).

还应谨慎行事,以确保文书草案不只限于目前正在使用技术,应考虑到,技术发展非常之快,对于今天看来是不可能事,却可能已在计算机系统(软件)计划之中了。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de la coopération avec des programmateurs de logiciels libres tant des pays industrialisés que des pays en développement, des institutions gouvernementales et des entreprises du secteur privé, l'UNICEF a mis au point et adapté une combinaison de ces technologies, afin d'accroître l'efficacité des programmes de développement.

会与来自工业化国家和发展中国家、政府机构和私营企业公开源码软件设计员一起,开发和适用这些技术组合,以提高发展方案效力。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, un appui a été fourni dans des domaines importants comme les cartes de recensement (Bangladesh), l'appui logistique (Pakistan), la rédaction des questionnaires du recensement et la formation des programmateurs aux statistiques nationales (Indonésie) la construction des capacités pour l'analyse des données (République démocratique lao) et technologie de l'information y compris mapping de logiciel (Mongolie).

在亚洲,向以下主要领域提供了支助:普查地图(孟加拉国)、后勤支助(巴斯坦)、设计普查问卷和培训国家统计设计员(印度尼西亚)、数据分析能力建设(老挝人民民主共和国),以及信息技术,包括绘图软件(蒙古)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la programmation commune, il faut surtout que les partenaires nationaux et autres, et les organismes des Nations Unies aient un bon ensemble de compétences programmatrices - en matière de technique, de gestion, de communication programmatique, etc. - afin de transformer les priorités recensées en initiatives de programmes et de projets réalisables par le biais des plans de travail annuels.

对国家伙伴、联合国机构和其他伙伴而言,联合拟订方案主要挑战是如何恰到好处地组合方案拟订各种专业能力(技术、管理、方案宣传等),以便将确优先事项通过年度工作计划转化为可采取行动方案和项目倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

– Je suis informaticien, je travaille comme programmateur chez IBM.

我是序员, 在IBM设计序。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

L’amour du programmateur : toi, le bug que je ne veux pas réparer.

你,是我一声意修复bug。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

这使得我们可以放心家一个月之久。现在,水族箱可以很容易配备上序控制器和食物分配器。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Grâce à votre téléphone, où que vous soyez, avec les programmateurs multi-zone, vous pouvez définir plusieurs zones dans le logement.

借助手机,无论您在哪里,通过多区定时器,您可以在家里划分出区域。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Bah finalement cet algorithme là échappé au contrôle de nos programmateurs.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Une chanteuse californienne choisie par notre programmateur musical, jeanbaptiste audibert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接