Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.
美国一个31岁员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。
Il doit également veiller à ne pas se limiter aux systèmes qui existent actuellement, car la technologie évolue rapidement et ce qui paraît aujourd'hui impossible est probablement déjà inscrit à l'ordre du jour des programmateurs de systèmes informatiques (logiciels).
还应谨慎行事,以确保文书草案不只限于目前正在使用技术,应考虑到,技术发展非常之快,对于今天看来是不可能事,却可能已在计算机系统(软件)员计划之中了。
Par le biais de la coopération avec des programmateurs de logiciels libres tant des pays industrialisés que des pays en développement, des institutions gouvernementales et des entreprises du secteur privé, l'UNICEF a mis au point et adapté une combinaison de ces technologies, afin d'accroître l'efficacité des programmes de développement.
儿会与来自工业化国家和发展中国家、政府机构和私营企业公开源码软件设计员一起,开发和适用这些技术组合,以提高发展方案效力。
En Asie, un appui a été fourni dans des domaines importants comme les cartes de recensement (Bangladesh), l'appui logistique (Pakistan), la rédaction des questionnaires du recensement et la formation des programmateurs aux statistiques nationales (Indonésie) la construction des capacités pour l'analyse des données (République démocratique lao) et technologie de l'information y compris mapping de logiciel (Mongolie).
在亚洲,向以下主要领域提供了支助:普查地图(孟加拉国)、后勤支助(巴斯坦)、设计普查问卷和培训国家统计设计员(印度尼西亚)、数据分析能力建设(老挝人民民主共和国),以及信息技术,包括绘图软件(蒙古)。
Dans la programmation commune, il faut surtout que les partenaires nationaux et autres, et les organismes des Nations Unies aient un bon ensemble de compétences programmatrices - en matière de technique, de gestion, de communication programmatique, etc. - afin de transformer les priorités recensées en initiatives de programmes et de projets réalisables par le biais des plans de travail annuels.
对国家伙伴、联合国机构和其他伙伴而言,联合拟订方案主要挑战是如何恰到好处地组合方案拟订各种专业能力(技术、管理、方案宣传等),以便将确优先事项通过年度工作计划转化为可采取行动方案和项目倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。