Ensuite, attention avec les verbes pronominaux !
接下来请注意词!
Donc voilà, attention aux verbes pronominaux !
所以,要主语词哦!
Mais comme ce serait trop simple on a inventé les VERBES PRONOMINAUX.
但由于就太简单了,我们发明了词。
En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de façon différente.
在语法方面,两词的用法不一样。
Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.
以上些词,关于话题,我已经录制过一视频了。
Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.
因此每次遇到词时,总会用ÊTRE。
Donc les verbes du dessin, plus les verbes pronominaux et voilà, non ?
因此就图片上的所有词加上所有词,好啦,不吗?
Toujours pour une personne, «joindre» existe aussi à la forme pronominale se joindre
还用于人,joindre存在词的形式:Se joindre。
Voilà, dans les verbes pronominaux : " il SE lave" .
没错,用于词中:“他洗澡”。
Oui, et c'est le verbe pronominal : s'ennuyer.
对,就词:s'ennuyer.
Cette question porte sur l'accord des verbes pronominaux et c'est vrai que ces règles d'accord sont souvent complexes.
该问题涉及到词的配合,些配合规则的确很复杂。
Alors, on utilise l’auxiliaire être quand il s’agit d’un verbe pronominal.
那么,当词词时,我们用助词“être”。
Donc pour tous les verbes pronominaux, on va utiliser l’auxiliaire être.
因此对于所有词,我们将都使用助词“être”。
Ou même, il peut être pronominal : Je me suis cassé la jambe.
我摔断腿了。
On peut dire d'ailleurs " François se galère" , on peut le mettre à la forme pronominale.
此外,我们还能说:“François se galère”,我们采用词的形式。
D'accord ? - Et donc, il y a plusieurs catégories de verbes pronominaux.
知道了吗?-所以,词式词有好几类。
Y'a des verbes en Français qui n'existent que sous la forme pronominale.
法语中有一些词只以词式形式出现。
Et finalement, on a les verbes qu'on appelle essentiellement pronominaux parce qu'ils n'existent pas sous une autre forme.
最后,我们把一些词称为词,因为它们在其它形式中并不存在。
Donc on voit qu’il y a vraiment beaucoup de verbes pronominaux.
我们可以看到,词式词真的很多。
Donc, il n’y a pas d’accord. On pourrait penser qu’avec, comme ça, un verbe pronominal, « elle s’est maquillée » .
所以没有配合。有人可能会觉得词式词要进行配合“elle s’est maquillée”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释