La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东一个月房租。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。
Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
询问商店主人,他们是从购,支付多少钱。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客钥匙。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有一切所有权责任。
A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
在我看来,房东和房客都确实都太挑剔了。
Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量室内设计被业主认同!
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、一服务。
Vous rêvez de devenir propriétaire mais vous n'en avez pas les moyens ?
你梦想成为业主,却苦于囊中羞涩吗?
Ainsi, 78.3 % des tunisiens sont aujourd'hui propriétaires de leur logement.
因此,78.3%突尼斯人今天是住房产主。
14.3 L'agriculture irlandaise est dominée par des propriétaires exploitants.
3 爱尔兰农业部门以自耕主经营者为主。
Les propriétaires de voitures sont invités à appeler nos amis et de la consultation.
欢迎有车一族及各位朋友来电咨询。
Les femmes continuent d'être peu nombreuses à être propriétaires terriennes.
妇女获得土地方面情况依然差强人意。
Borneo Jaya Pte a enregistré ses propriétaires dans les îles Vierges britanniques.
Borneo Jaya Pte在英属维尔京群岛注册所有权。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土地,不予签发建房许可证。
Je pense ici tout particulièrement aux appartements dont des Serbes sont propriétaires.
在这方面,我特别提到是塞族人所拥有公寓。
Mais dans la quasi-totalité des provinces, deux tiers des ménages sont propriétaires.
但是在几乎所有省份,有三分之二家庭是业主。
Amélioration du pourcentage des familles tunisiennes propriétaires de leur logement, atteignant 77,4%.
拥有住房突尼斯家庭比例增加到77.4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons contacté directement les anciens propriétaires.
我们直接联系了原先房主。
Ah çà ! mais vous avez donc crédit ouvert chez votre propriétaire ? demanda Porthos.
“哎呀,你莫非在房东家开了赊帐?”波托斯问道。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主进行卫生工程?
L'année dernière, il y a plusieurs propriétaires qui ont été condamnés en justice.
去年,多位房主受到法律判决。
Ce n’était pas « le propriétaire » , mais « la propriétaire » .
这不是一个“男物主”,是一位“女物主”。
Dans notre exemple, vous écriviez à un propriétaire, à une personne que vous ne connaissiez pas.
在我们所举例子,你是给一个房东,一个你不认识人写邮件。
On est propriétaires de la fromagerie aussi.
我们也拥有奶酪工厂。
Ou bien, continua Pierre, nous pouvons nous considérer comme les propriétaires, les « inventeurs » du radium.
或者,Pierre 继续说道,我们可以把自己当做镭得主人,镭得发明人。
Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
您一个房东提供更多信息。
On est 10 millions de propriétaires de ce bouton !
这个按钮有一千万个拥有者!
A partir de 2021 ce nouveau dispositif sera ouvert aux propriétaires bailleurs et aux syndicats de copropriétaires.
从2021年起,该机制会适用于出租住宅房东以及共同所有人工会。
Le propriétaire est très gentil, je le connais bien.
房主人很好,我和他很熟。
Quel effort sublime chez un propriétaire de campagne ! pensa Julien.
“这对一个乡下业主是多么崇高努力啊!”于连。
Le propriétaire a mis un frigo tout neuf dans la cuisine.
房东在厨房放了一台全新电冰箱。
Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.
我是房东Jonkers女士儿子。
Il se trouvait maintenant l’un des plus riches propriétaires du département.
如今他是本省最富有地主之一。
En 2020, elle ne concerne que les propriétaires occupant leur logement.
2020年,它只涉及住在自己住宅房主。
Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.
车牌为092LAJ车主请移动您车辆。
Le propriétaire du logement ne peut pas leur demander de quitter le lieu.
房主不能居住者离开住所。
Cette fois, c'était l'histoire de 7 diamants maudits et de leurs propriétaires.
这次是关于7颗被诅咒钻石和它们主人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释