有奖纠错
| 划词

Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.

运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进器。

评价该例句:好评差评指正

Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.

数吸入药物都可以粉吸入器,因此粉吸入器可以取代大部分推进剂计吸入器。

评价该例句:好评差评指正

Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.

温度极高极低,可能会影响固态推进剂例如火箭助推器的能。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.

这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.

要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含少。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.

因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失效。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.

有人指出,与储存迅速降解的旧弹药和火药相比,销毁储存的地雷常常更为经济和安全。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.

伊拉克也已经申报最近进口于推进器、测试仪器以及导向和控制系统的化学物品。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.

推进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的推进剂因自动催化点火引起的自燃是许弹药库发生爆炸的原因。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.

日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动进行记录。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.

日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.

日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, ce mystère allait nécessairement s’éclaircir, et avant peu, car, sur un ordre du capitaine Nemo, la machine, accroissant sa puissance propulsive, imprima à l’hélice une rotation plus rapide.

此外,这个奥秘必须弄个清楚,而且得快,因船长的命令,机器加大了推动,机轮转动得更快了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En revanche, les avantages du pyroxyle consistaient en ceci, qu’il ne s’altérait pas par l’humidité, qu’il n’encrassait pas le canon des fusils, et que sa force propulsive était quadruple de celle de la poudre ordinaire.

,棉花火药也有它的优点,那就是:不怕受潮,不会弄脏枪筒,而且量相当于普通火药的四倍。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Citation du monsieur : « Le PS n’est pas mort, c’est sa force propulsive qui l’est .» La force propulsive du Part Socialiste est morte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开水龙头, 打开天窗说亮话, 打开写文件, 打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接