有奖纠错
| 划词

La prospection ne confère au prospecteur aucun droit sur les ressources.

矿不应使矿者取得对资源任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Le futur prospecteur doit notifier à l'Autorité son intention d'entreprendre des activités de prospection.

申请矿者应将其进行意向通局。

评价该例句:好评差评指正

La prospection peut être réalisée simultanément par plusieurs prospecteurs dans la même zone ou les mêmes zones.

一个以矿者可在同一个或几个区域内同时进行矿。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification.

任何资料有变,矿者应书面通秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Il serait politiquement dangereux et impossible à la longue de faire obstacle aux activités de ces petits prospecteurs.

如果把干涉此类小经营者视为已任,会引起政治争议,也很难持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle permettrait en outre aux contractants et aux prospecteurs, ainsi qu'à l'Autorité, de mieux administrer la Zone.

此外,该模式还将有助于包者和矿者以及局对“区域”进行

评价该例句:好评差评指正

Il commencera par l'acquisition des données, puis leur analyse et enfin l'établissement du modèle et du guide du prospecteur.

这一工作首先是取得数据,而后是进行数据分析,最终生成模式和矿者指南。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il informe de temps à autre tous les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées.

但秘书长应不时将矿者身份和正在进行大概区域位置告局所有成员。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose encore que la prospection peut être réalisée simultanément par plusieurs prospecteurs dans la même zone ou les mêmes zones.

矿可由一个以矿者在同一个或多个区域同时进行。

评价该例句:好评差评指正

S'il constate que le prospecteur n'existe plus ou ne peut être localisé, le Secrétaire général peut divulguer ces données et informations.

如果秘书长断定矿者不复存在或下落不明,秘书长可以公布这种数据和资料。

评价该例句:好评差评指正

S'il constate qu'un prospecteur n'existe plus ou ne peut plus être localisé, le Secrétaire général peut divulguer de telles données et informations.

如果秘书长断定矿者不复存在或下落不明,秘书长可以公布这种数据和资料。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur peut toutefois extraire une quantité raisonnable de minéraux, à savoir la quantité nécessaire aux fins d'expérimentation et non à des fins commerciales.

但是,矿者可回收试验所需数量矿物,但不得用于商业用途。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur notifie immédiatement par écrit au Secrétaire général toute découverte dans la Zone d'objets ayant un caractère archéologique ou historique et leur emplacement.

在“区域”内发现任何考古或历史文物,矿者应立即将该事及发现地点以书面方式通秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur doit présenter à l'Autorité, dans les 90 jours qui suivent la fin de l'année civile, un rapport sur l'état d'avancement de la prospection.

矿者应在每一历年终了后90天内,向局提出有关矿情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur notifie immédiatement par écrit au Secrétaire général toute découverte dans la Zone d'objets ayant ou susceptibles d'avoir un caractère archéologique ou historique et leur emplacement.

在“区域”内发现任何实际或可能考古或历史文物,矿者应立即将该事及发现地点以书面方式通秘书长。

评价该例句:好评差评指正

À ce modèle s'ajouterait un « guide du prospecteur » contenant des informations descriptives sur la nature des nodules qui viendraient compléter les renseignements quantitatifs fournis par le modèle.

预计,模型还将配有一份“矿者指南”,对结核地质特征进行描述说明,以补充模型量化资料。

评价该例句:好评差评指正

Le prospecteur notifie immédiatement par écrit au Secrétaire général par les moyens les plus efficaces, tout incident survenu dans la prospection causant des dommages graves au milieu marin.

对于矿引起对海洋环境造成严重损害事故,矿者应立即以最有效方式通秘书长。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de professionnelles du sexe est dû en partie à la demande accrue émanant de l'industrie de l'or de l'arrière-pays, qui est dominée par des prospecteurs étrangers.

娼妓人数增多部分原因是苏里南内陆黄金业需求增大,外国矿者在该行业中占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

À une quarantaine de kilomètres de Banalia, où se trouvent nos soldats, des paysans et de petits prospecteurs cherchent apparemment des diamants en lavant le sable des cours d'eau.

在距我国部队驻扎地——巴纳利亚渡口约40公里地方,显然有农民和小矿者在河里淘洗钻石。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de conclure que deux sites ont la même valeur commerciale estimative, à moins que le candidat prospecteur n'accepte d'entreprendre un travail d'exploration aussi considérable que coûteux.

未来包者如果不进行大量而昂贵工作,就不可能确定两个估计商业价值相等矿址。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊杆撑柱, 吊杆滑车, 吊杆滑轮, 吊杠, 吊杠运动员, 吊钩, 吊钩[机]齿条, 吊钩式起重机, 吊钩下交货, 吊古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2016年5

Ils essaient de prospecter, c'est-à-dire de découvrir des endroits où l’on peut extraire ou découvrir ce métal précieux Voilà donc de nouveaux prospecteurs : c’est comme ça qu’on les appelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊架(吊灯、花等的), 吊脚楼, 吊扣, 吊兰, 吊篮, 吊缆, 吊链, 吊笼, 吊楼, 吊炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接