À cet égard, les réseaux d'investisseurs providentiels peuvent constituer une solution avantageuse.
对此,企业天使网络可以是种有效的办法。
À Turin (Italie), par exemple, I3P (Incubatore Imprese Innovative del Politecnico) S.c.p.A avait pu stimuler l'établissement de contacts entre entrepreneurs, investisseurs, banques, investisseurs providentiels et consultants.
例如,意大利都灵I3P (理工学院创新企业孵化器)股份合有限公司为创业人员、投资人、银行、天使投资人和咨询顾问间建立联系沟通网络发挥了催化。
Toutefois, la solution des investisseurs providentiels intéresse principalement les économies qui disposent déjà d'un certain nombre d'entreprises à caractère technologique gérées par des pairs ayant une expérience directe dans ces secteurs.
但是,企业天使的推广主要适于那已经拥有相关的技术性商业部门、并拥有在这部门具有直接经验的富裕个人的经济体。
Au-delà du message planétaire du « Thanksgiving » fêté hier, et de sa rencontre providentielle - puisqu'il s'agit d'Action de grâce - avec celui, tout aussi universel, du Ramadan autour des vertus sublimes de tolérance, de partage et de solidarité, la célébration de cette Journée internationale, en ce vendredi 29 novembre 2002, représente une nouvelle prise de conscience du martyre des Palestiniens.
昨天我们庆祝了感恩节,感恩的普遍信息正与斋月的同样人道主义的信息相同。 斋月的核心就是容忍、分享和团结的首要美德,在2002年11月29日星期五纪念这个国际日标志着对巴勒斯坦人的牺牲的新的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il voulut s’y opposer, Austin lui montra la lettre ! … Et, en effet, par une erreur providentielle du géographe français qui avait rédigé cette lettre, la côte est de la Nouvelle-Zélande était indiquée comme lieu de destination.
你们想,艾尔通该是多么恼恨和失望啊!他想拦住大副,可是奥斯丁把信给他看!… … 果然,信上写是新西兰东岸——原法国地理学家把目地写错了,真是万幸。