有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'experts signale que 9 des 10 bureaux régionaux préfabriqués ont été déployés.

小组可报告,10个预制的区域办事处部署了9个。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les écoles sous tente ont été remplacées par des bâtiments préfabriqués.

所有帐篷学校已被集装箱式房屋取代。

评价该例句:好评差评指正

Des conteneurs préfabriqués ont été utilisés pour certains des petits gymnases.

有的小型健身房使预制集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.

的大楼将会有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a également continué à construire 400 casernes préfabriquées pour les soldats.

,印度政府正在继续建造400个预制房兵营,供塞武装部队使

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, l'installation de 75 téléphones dans les nouveaux bureaux préfabriqués a été achevée.

,已经完成为新的预制办公安装75部电话。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和工作人员仍然使旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

评价该例句:好评差评指正

Des bâtiments préfabriqués et un dispensaire de niveau I viendront s'ajouter aux bâtiments en dur.

除旅馆大楼,地面上还有集装箱式住所及一个一层楼的医务

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû construire près de 42 000 logements préfabriqués et autant de logements permanents.

我们不得不建造大约42 000个预制住房和数目相同的永久住房。

评价该例句:好评差评指正

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的一栋活动房屋。

评价该例句:好评差评指正

La MINURCAT a fourni des tentes destinées à servir de logement temporaire et des préfabriqués pour les bureaux.

中乍特派团已提供帐篷作为临时住所,并提供若干集装箱作为办公

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réalisé deux projets d'habitation composés de 40 unités préfabriquées à l'intention des Roms de Chypre.

政府已经为塞浦路斯的罗姆人设立了两个住房项目,包括40套活动房屋。

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses imprévues d'un montant de 12 900 dollars ont également été engagées pour acheter des modules d'hébergement préfabriqués.

购买住宿集装箱也引起了意开支12 900美元。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation s'explique principalement par la nécessité de remplacer les installations d'hébergement préfabriquées et le matériel des observateurs militaires.

所需经费增加,主要是由于为军事观察员更换了现有的预制住宿设施和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement burundais gagnerait en capacités opérationnelles grâce au don de ces actifs, qui consistent essentiellement en bâtiments préfabriqués.

捐赠的这些资产主要是预制建筑,将增进布隆迪政府的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la solution de rechange consistant à construire des bureaux préfabriqués est évalué à 985 671 dollars.

另一项建造集装箱化办公的项目估计需要追加资金985 671美元。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de production d'éléments préfabriqués fournissait, notamment, des éléments en béton pour le projet de construction de 1 400 logements.

预制件设备除其他于浇铸1,400单元工程的主件。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL a accepté de fournir 10 « bureaux conteneurisés » préfabriqués, qui sont actuellement en attente d'expédition vers ces destinations.

利特派团已同意提供10个预制`集装箱办公',这些办公正等待运往各地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la demande d'achat de locaux préfabriqués évalués à 114 millions de dollars ne figurait pas dans le plan.

,计划中没有载列价值1.14亿美元的预制房屋申购。

评价该例句:好评差评指正

Aussi a-t-il été recommandé de construire un bâtiment permanent pour le Tribunal et d'installer les bureaux dans des bâtiments préfabriqués.

结果,建议建造一座永久性建筑物作为法庭,以预制结构作为办公场地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挫折, , , 莝草, , 厝火积薪, , 措办, 措词, 措词不当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.

我尽可能快走了过

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le chef nous avait réunis à huit heures pétantes dans le grand préfabriqué à l’entrée du terrain.

领导在8点钟把我们聚集到那一地口。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est un secteur florissant. Cette entreprise est le leader des façades préfabriquées.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est une sorte de Meccano géant et le problème essentiel, c’est que les éléments préfabriqués puissent venir s’assembler exactement les uns avec les autres.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le hall des départs, endommagé par les deux explosions du 22 mars, a été remplacé par des préfabriqués qui ne peuvent permettre d'enregistrer plus de 800 passagers à l'heure.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措大, 措举, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接