有奖纠错
| 划词

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

那里建这么多水坝还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

宣布这个消息为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend des prématurés dès la vingt-quatrième semaine de grossesse.

这包括怀孕第24周时过早出生的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Même si un tel processus est bien avancé, une évaluation serait prématurée.

虽然这个过程业已完全展开,但要作出评价尚为时过早。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

评价该例句:好评差评指正

Selon un intervenant, une révision des statuts du FMI sur ce point serait prématurée.

· 有人提出这样一个观点,即对国际货币金协定 条款中关于这一方面的条款 进行修订可能为时 过早。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux recours étant actuellement en cours d'instance, la communication est de ce fait prématurée.

鉴于这两项上诉目有待于审理,因此,来文 申诉还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ONG ont donc estimé que l'élaboration d'un code de conduite était prématurée à ce stade.

所以,有人认为,拟订一部行为守则阶段为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc prématuré de créer un tel groupe.

因此,目来说,设立此种工作组的适当时间尚未到来。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité prématurée est importante par rapport aux autres pays.

与其他国家相比,早死现象比较普遍。

评价该例句:好评差评指正

La méthode du regroupement et la nomination de facilitateurs seraient prématurées.

分组讨论以及指定协调员的时机尚不成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il était cependant prématuré de faire des observations à ce sujet.

然而,现还未到就其提出评论的时候。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les utopies n'ont été que des vérités prématurées.

空想常常只不过是时机尚未成熟的真理。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现说一切都很顺利为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

还不是替代这个学校的国际管理的时候。

评价该例句:好评差评指正

Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

艾滋病导致的死亡是过早的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet espoir s'est avéré prématuré et les affrontements se poursuivent.

但这种希望已证明为时过早,那里依然发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短暂的印象, 短暂的症状, 短暂地, 短暂交火, 短暂失明, 短暂性, 短长, 短长格抒情诗, 短长格抒情诗段, 短肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Souvent ça part en mort prématurée... Eh Bam.

通常它会引发亡... 呃 唉。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.

18152月22日,玛丽生下了产的女儿,但女儿不久夭折了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Après sa mort prématurée, son œuvre est peu considérée.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le bébé est un grand prématuré de 4 mois. - Les enfants s'inquiètent.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Pendant plusieurs années, le roi fut très triste à cause de la mort prématurée de sa reine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月

Recation des Etats-Unis : " toute reconnaissance d'un Etat palestinien est prématurée"

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'était un peu prématuré vu la situation. - A l'école comme dans le reste de la population l'épidémie repart depuis 3 semaines.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月

Elle aurait causé la mort prématurée d’un million 200 mille personnes en 2010. Alors quelle est la réaction du pouvoir chinois face à ce problème majeur ?

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Et leur constat est sans appel, le risque de décès prématuré, c'estàdire avant 70 ans, augmente régulièrement et fortement à mesure que les kilos excédentaires s'accumulent.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Autre facteur expliquant ce rebond: le variant Omicron est devenu plus contagieux. Dans ces conditions, la fin du masque en intérieur prévue lundi prochain semble prématurée pour certains épidémiologistes.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

5 pays dont les plans nationaux n'ont pas été validés n'ont toujours rien touché. Voilà qui fait dire à certains dirigeants qu'un 2e plan est prématuré.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Victor hugo ne se remettra jamais, de la mort prématurée de son enfant chéri. D'autant qu'il la prend de façon cruelle par hasard, en lisant la presse, lors d'un voyage avec juliette drouet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月

«Il est prématuré de dire que nous sommes prêts aujourd'hui à le faire. Mais de toute façon nous accordons à la Syrie un soutien important en équipement, en formation militaire et en armements. »

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Luisant ou pas, la plupart des chauves apprécient peu leur crâne dégarni. Et cela de tout temps. Depuis toujours, la calvitie et la perte de cheveux, ou alopécie, sont considérées comme des calamités, synonymes d’un vieillissement prématuré.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20205月

JB : Le maire de Londres, Sadiq Khan, s'est prononcé mardi contre une reprise prématurée dans sa ville des matches du championnat d'Angleterre de football, suspendu en raison de la pandémie de coronavirus, selon un porte-parole.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

En quelques heures, une famille riche et respectée venait de connaître la mort de son patriarche et la chute prématurée de son unique descendant mâle, des esprits défaitistes auraient pu y voir l'expression d'une prophétie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411月

L'Agence américaine de protection de l'environnement (APE) a proposé mercredi de renforcer les normes sur la qualité de l'air pour l'ozone au niveau du sol, le principal composant du smog, qui provoque asthme, décès prématurés et problèmes de santé.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月

Interrogé lundi matin sur RTL, M. Montebourg a indiqué qu'il était encore trop tôt pour aborder la question de la nationalisation d'Alstom, jugeant que " c'est prématuré d'évoquer cette question" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20153月

Les commentaires faisant état du déclin et de l'échec des relations américano-israéliennes ne sont pas seulement prématurés, " ils sont juste erronés" , a affirmé M. Netanyahou. " Notre alliance est plus forte que jamais" , a-t-il martelé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短嘴蚊属, , 段(歌曲主题的), 段(公路、铁路等的), 段标, 段表, 段的, 段落, 段落(作品的), 段落大意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接