有奖纠错
| 划词

1.Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

1.工程量由估计(工程)细节推

评价该例句:好评差评指正

2.La pertinence est alors présumée sans être démontrée.

2.这是一个推定问题,但没有予以论证。

评价该例句:好评差评指正

3.Les quelques accusations formulées portaient toujours sur des activités politiques présumées.

3.控总是与涉嫌政治活动有关。

评价该例句:好评差评指正

4.L'approbation ou l'opposition à une déclaration interprétative ne se présume pas.

4.赞同或反解释性声明不可推定。

评价该例句:好评差评指正

5.Quelques cas de discrimination présumées ou avérées ont pu être réglés par des voies informelles.

5.一些可能或感觉到歧视问题可通过非正式方式解决。

评价该例句:好评差评指正

6.L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.

6.推定解释性声明认可或者反

评价该例句:好评差评指正

7.Pour I. Brownlie, « on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale ».

7.I. Brownlie认为,“至少可以推定,管辖具有域内属性”。

评价该例句:好评差评指正

8.Il vise à protéger les droits des personnes séropositives ou qui sont présumées l'être.

8.这项建议法律将保护患有艾滋病以及怀疑感染艾滋病毒权利。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, 82 personnes ont perdu la vie et 26 autres sont désormais présumées décédées.

9.此外,有82人死亡,另有26人现推定已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

10.但是这样假定接受可能不真实

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

11.我们不贬低有关腐责。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Iran a accepté d'examiner les études présumées.

12.伊朗已同意处理被控研究活动问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Une personne est présumée innocente jusqu'à preuve du contraire.

13.在证明一个人有罪之前需先假设他是无罪,因此当一个人仅仅受到控时,他不应被拒绝保释,以防法院确实没有证据证明此人犯有强奸罪。

评价该例句:好评差评指正

14.Devons-nous présumer qu'il a cessé depuis leur départ?

14.难道说在检查人员离开后他会停止?

评价该例句:好评差评指正

15.On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.

15.因此,理应在检察官选之后选举副检察官。

评价该例句:好评差评指正

16.On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.

16.我们可以设想实际情况更为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

17.Hindustan a fourni un inventaire comme preuve de ses pertes présumées.

17.Hindustan为所称损失提供证据是一份盘存单。

评价该例句:好评差评指正

18.L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

18.按他推测,这项建议将限于合同应收款。

评价该例句:好评差评指正

19.Brückner n'a fourni aucun autre détail concernant cette perte présumée.

19.Brückner未就其所称损失提供任何其他详情。

评价该例句:好评差评指正

20.Les victimes présumées ne sont pas représentées par un conseil.

20.声称受害人没有由律师代理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou, grigri, gri-gri, griiottier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

1.Il ne fallait pas trop présumer de ses forces.

我们不应该高估自己的力量。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Je présume qu’elle est retournée à Tours.

“我估计她回图尔去了。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Non, devant une femme, vous n'oseriez pas fuir, je présume.

“是的,当着一个女人的面,我料你也没有脸逃走。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Mais dans l’état actuel de la science, que présume-t-on, que sait-on ?

但在目前这一阶段人们于科学又推测到些?人们知道了?"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Vous voulez parler de M. Zaccone, je présume ?

“我想您是指柴康先生吧?”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.On présume que c'est peut-être ses dernières Olympiades, alors il a fini l'arraché du moins en beauté.

我们这可能是他的最一届奥运会,他至少很漂亮地完成了举。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

7.Et lui avait été arrêté en novembre pour infractions anti-terroristes présumées.

他于 11 月因涉嫌反恐罪行被捕。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Pouvez-vous présumer que votre substitut ait quelque intérêt à ce que cette lettre disparût ?

“你能想象得出代理检察官烧毁了那封信他有好处吗?”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Parce qu’à ce que je présume, vous avez des intelligences dans le pays.

“因为我为您在那个国家派了情报员。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Va me le chercher, mon ami, va, dit le comte ; et, si c’est ce que je présume, sois tranquille.

“去把它拿来,我的朋友。不过,别太大动静。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Entrez, dit Morrel, entrez, car je présume que vous êtes tous à la porte.

“进来,进来吧!”莫雷尔说,“我料到你们都在门口。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Je présume que c'est complet, ce soir ?

今天晚上已经满了?机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

13.Aux États-Unis, une fusillade fait 4 morts, dont l'auteure présumée ?

在美国,枪击事件造成4人死亡,包括被指控的肇事者?机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.On en sait un peu plus sur la meurtrière présumée, sur son profil psychologique.

我们指控的凶手了解更多,了解她的心理状况。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

15.Toutefois, la Russie a rejeté toute implication présumée dans les affaires intérieures de l'Ukraine.

然而,俄罗斯拒绝任何涉嫌参与乌克兰内政的指控。机翻

「CRI法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.V.Zelensky aux Pays-Bas. Washington Accusé par Moscou d'avoir commandité l'attaque présumée sur le Kremlin.

V.Zelensky 在荷兰。华盛顿被莫斯科指控下令袭击克里姆林宫。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Ce n’est pas avec mademoiselle Danglars, je présume ? vous ne voudriez pas faire égorger ce pauvre Andrea par Albert ?

“我您该不是指腾格拉尔小姐吧。您不会希望看到那可怜的安德烈被阿尔贝割断喉咙吧?”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Il paraît, dit Athos, puisque les voilà ; je ne présume pas que notre ami d’Artagnan y ait mis du sien.

“既然钱在这儿呢,那就差不多,”阿托斯说,“我推想达达尼昂不会把自己的钱放进去做贡献。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Le procureur pointe la maladresse, l'imprudence et la négligence présumées de la municipalité et de la préfecture.

检察官指出,市政府和县政府涉嫌笨拙、鲁莽和疏忽。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

20.À la une de ce journal en français facile, les accusations du Kremlin Après cette attaque présumée de drones.

在这家报纸的头版上,克里姆林宫用通俗易懂的法语这起所谓的无人机袭击事件进行了指责。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace, grimacer, grimacier, grimage, Grimaldi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接