L'UNICEF, en collaboration avec la Columbia University, a encouragé l'utilisation de normes relatives au développement de l'enfant et à la préparation à l'école, plutôt que des tests psychométriques.
儿童基金会比亚大学合作,倡导采用幼儿发展和入学准备的标准,而不采用心理测验的方法。
De plus, leur candidature est soumise à un processus de sélection rigoureux qui comprend des épreuves de fiabilité, des entretiens, des examens techniques et psychométriques, dont l'objectif est de garantir la qualité éthique et technique de ceux-ci.
工作人员必须经过严格的招聘程序,包括背景调查、面谈和技术及才能测试,以保证他们在操和技术方面符合要求。
L'instrument d'enquête avait été élaboré en consultation avec les groupes techniques, relevant ou non de l'OMS, et a été testé de façon rigoureuse, pour déterminer s'il est culturellement applicable et pour établir ses propriétés psychométriques dans les langues locales dans lesquelles sont menées les enquêtes auprès des ménages, dans 61 pays.
这份文书是同卫生组织内外的各种技术小组协商后编写的,并从在文化上是否适用的角度进行了严格测试,并在61个国家进行的多国调查研究中以当语确定其心理测验的特性。
Tous les candidats à l'enseignement supérieur ont droit à cet enseignement, sous réserve de remplir certaines conditions requises par le système d'admission - telles qu'examen d'entrée, moyenne des notes en quatrième et cinquième années du baccalauréat, conditions additionnelles, entrevues, tests psychométriques - qu'imposent certaines branches et qui sont indépendantes des modalités ordinaires d'admission.
所有选择高等教育的人士都有这项权利,但接受该教育需要符合大学入学制度中的要求,如:入学考试;在中等教育计划(中学课程)第四年和第五年的平均绩点;除了正常入学程序外,特定学习课程所要求的额外条件、面试、心理测试等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。