有奖纠错
| 划词

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强药物管度。

评价该例句:好评差评指正

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运醉药品药物公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的醉药品药物正被进口到它们的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂药物的滥用在该国许多地区仍然令人忧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,青少年使用药物/滥用醉品药物现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

“Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法醉药品药物的物质的资料”。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品药物至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止醉药品药物被转入非法市场。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用醉品药物。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用科药物者,以及边缘青少年提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,醉药品药物贩运正变得日益复杂。

评价该例句:好评差评指正

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用醉药品药物的人数增加,特别是年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运醉药品药物公约》。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes constituait une atteinte à la sécurité nationale.

一位发言者指出,贩运醉药品药物是对国家安全的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、醉品及易毒化学品问题已日益构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益严重。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée, centrifuger, centrifugeur, centrifugeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Mais les drogues types benzodiazépine, tous les psychotropes peuvent altérer la mémoire.

但是,所有精神类、苯二氮卓类药物都会损害记忆力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Évidemment, il n'y a pas de THC, donc aucune molécule psychotrope dans notre CBD.

然,这里面不含有THC(四氢大麻酚),所以在我们CBD中没有任何精神活性分子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle est championne de la consommation des médicaments psychotropes, et les risques psychosociaux sont en train de grimper en flèche dans l'échelle des maladies professionnelles.

它是精神药物服用冠军,在职业范围内,患社会心理疾险正在急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Presque vingt pour cent d’entre elles, dans la classe d’âge quinze-vingt ans, utilisent des psychotropes, comportement, semble-t-il, fort bien admis par l’entourage puisque ces médicaments ne se délivrent que sur ordonnance...

在15至20岁这一年龄段,近20%少女服用治疗精神疾患药品,而且,这一做法似乎在大程度上是得到亲友家人认可,因为这些药品只有凭医生处方才能够得

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains cannabinoïdes, comme le THC, possèdent des effets psychotropes et psychoactifs, déjà connus des shamans de la préhistoire et des brahmanes hindous.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une main-d'œuvre corvéable à merci pour les mafias de la drogue, car c’est ce qu’on va voir maintenant, le Mexique est un acteur majeur du marché de la drogue, le principal fournisseur de son voisin américain, grand consommateur de psychotropes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère, centronucléus, centrophénoxine, Centrophorus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接