有奖纠错
| 划词

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正受审过程中的女囚犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目进行涉及25名被羁押人的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.

特别代表访问期间可以探视Cheam Channy。

评价该例句:好评差评指正

Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.

Megrahi目格兰一监狱被终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

Ces individus purgent actuellement leur peine.

这些徒刑目执行当中。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

发生这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人遭到了毁灭性清洗。

评价该例句:好评差评指正

MM. Farrad Khajeh et Habibullah Ferdosian purgent une peine de sept ans et M. Ziaullah Mizapanah purge une peine de trois ans.

Sina Hakiman博服10年徒刑,Farrad Khajeh和Habibullah Ferdosian先生服7年徒刑,Ziaullah Mizapanah先生服3年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, la vente (y compris la vente extrajudiciaire) purge toutes les sûretés attachées aux tiers.

有些国家,出售(即使是非司法出售)将会解除担保资产上的所有担保权。

评价该例句:好评差评指正

Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.

他须服15年劳役徒刑,并须10(望子)抽打。

评价该例句:好评差评指正

C'est généralement le cas dans les États où une vente judiciaire régulière sur saisie ne purge pas les sûretés.

执行中的常规司法出售并不能解除担保权的国家,通常实行这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes délinquants purgent ainsi la moitié de leur peine en détention et l'autre moitié en liberté sous surveillance.

刑罚一半实行监禁,一半是社区接受监管。

评价该例句:好评差评指正

L'option iii) présente l'avantage supplémentaire d'une purge automatique des archives (dans la mesure où les avis expirent à l'issue d'une période déterminée).

第㈢项选择有使档案“自行清洗”(即备案后一段时期失效)的进一步优点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons procédé à tous les arrangements nécessaires pour veiller à ce que tous les condamnés envoyés au Rwanda purgent leur peine.

我国已经做好将所有定罪罪犯送到卢旺达执行判决的一切安排。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生10个国家。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le Gouvernement des États-Unis a libéré 11 militants indépendantistes portoricains, mais sept autres purgent encore des peines dans les prisons d'État.

一年,美国政府释放了11名争取波多黎各独立的积极分子,但是还有7名仍被关这个国家的监狱。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'une telle approche entraînerait, au contraire, de nouvelles complications et équivaudrait à encourager de nouveaux pogroms et de nouvelles purges ethniques.

我们深信,正好相反,这种做法将导致局势的进一步复杂化并实际上鼓励新的大屠杀和民族清洗。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas de figure, on a procédé à des purges pour éviter que les auteurs de crimes aient accès à des positions de pouvoir.

此类情况下,有的国家也实行清洗,以防止肇事者重新登上权利地位。

评价该例句:好评差评指正

La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.

塞尔维亚居民遭遇到清洗,而这场清洗的目的是将这个族裔从科索沃和梅托希亚清除掉。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti communiste népalais (maoïste) a continué de garder en détention de petits groupes de personnes qui purgent des « peines » prononcées par les « tribunaux populaires ».

尼共(毛派)继续拘留数批人数不多、被“人民法庭”“判处徒刑”的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a été condamné à une peine d'emprisonnement de trois ans et six mois, qu'il purge actuellement.

对他判处3年零6个月的监禁,目他仍被关押。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船中纵剖面, 船钟, 船钟挂架, 船主, 船主代理人, 船主旗, 船转弯, 船装货物, 船租, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Ma mère murmura que j’avais pourtant bien besoin d’être reconstitué, que j’étais déjà assez nerveux, que cette purge de cheval et ce régime me mettraient à bas.

母亲喃喃说我急需滋补,我已经相当神经质了,这种大泻和饮食会使我垮掉的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Qu’est ce que vous avez tous à rire ? demandez au docteur, il vous dira que ces raisins-là me purgent. D’autres font des cures de Fontainebleau, moi je fais ma petite cure de Beauvais.

笑什么?问问大夫,告诉萄是我的泻药。有人用枫丹白露的白萄治病,我是拿这博韦罩毯治病。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’intendant sortit d’un pas mal assuré, et revint avec une liasse de billets de banque que le notaire compta en homme qui a l’habitude de ne recevoir son argent qu’après la purge légale.

管家摇摇晃晃地走了出去,不一会拿回来一叠钞票,于是那公证人就仔细地数起钞票来,似乎佣金不做一番清点,是决不肯收条的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

La purge en Turquie après la tentative de coup d'état militaire

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Dans le pays voisin, en Turquie, les purges continuent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Pendant ce temps, les purges continuent en Turquie. Le pouvoir continue de chasser ceux qu'il considère comme des opposants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il purge sa peine aux côtés de son père spirituel : l'ancien colonel Georges Papa-Do-poulos.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Egalement au sommaire de ce journal, les purges qui continuent en Turquie, dans l'administration, neuf mois après le coup d'Etat manqué.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

VS : Au sommaire aujourd’hui, la Turquie. Les purges dans l'administration continuent après le coup d'état manqué de la semaine dernière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Dans son éditorial, elle dénonce les purges massives qui ont touché des pans entiers de la société turque. Près de 160 journalistes, ont été emprisonnés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

OUI on parle de purge , quand des membres du parti sont exclus

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Béatrice Leveillé. Et puis en Turquie, les autorités continuent leurs purges, leur coup de balai contre les opposants après le coup d'Etat manqué de juillet dernier.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Louis XIV est alors contraint de se plonger dans une baignoire, de la même manières les saignées, les purges participent de cette propreté intérieure du corps

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La Birmanie a annoncé ce mardi la libération de plus de 3.000 prisonniers, dont d'anciens responsables militaires victimes de purge il y a dix ans.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

En réalité le rejet des homosexuels en Tchétchénie ça ne date pas d'hier mais la tentative d'organisation d'une gaypride en Tchétchénie aurait entraîné une vague de purge.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Rongé par la méfiance, Yongle ordonne une vaste purge, loin de se contenter d'éliminer tous ses opposants, il fait aussi exécuter leur famille.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Certes les méthodes de travail dans le cinéma, plus de rendezvous dans les chambres d'hôtel chez les américains purgent séries aussi du côté des réalisateurs.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et donc ces feuilles font un effet de purge qui va permettre d'évacuer les parasites digestifs, les verts qui sont accrochés dans le tube digestif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Explications signées Daniel Vallot. Et puis en Turquie, le gouvernement continue d'épurer, de faire des purges au sein de la société, après le coup d'Etat raté du 15 juillet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喘不过气来, 喘喘气, 喘粗气, 喘定, 喘咳宁, 喘口气儿再干, 喘螨属, 喘鸣, 喘鸣的, 喘鸣声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接