有奖纠错
| 划词

Le soutien résolu de la quasi-totalité de la population rend la Révolution cubaine invulnérable à l'idéologie putride de M. Bush.

几乎全国人民都给古巴革命以坚古巴革命在布什先生腐臭思想面前坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

宫崎骏动画法语版

La terre se transforma en foucaille, vaste océan putride.

大地化作毒腐森广袤腐臭海洋。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le petit bruit d'eau de la fontaine Masqueret se coulait dans mes oreilles et s'y faisait un nid, les emplissait de soupirs; mes narines débordaient d'une odeur verte et putride.

假面舞会喷泉细小水声流入我耳朵, 在那里筑巢,让它们充​​满叹;我鼻孔里溢满绿色腐臭味。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec son imposante armure, son regard perçant et son odeur putride, il cherche à se venger des hommes qui l'ont déshonoré sur le champ de bataille, ce qui l'empêche de rejoindre le repos éternel.

他凭借雄伟盔甲、锐利目光和腐臭气味向那些在战场上羞辱他、阻止他获得永恒安报仇。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le matin, dans les faubourgs, on les trouvait étalés à même le ruisseau, une petite fleur de sang sur le museau pointu, les uns gonflés et putrides, les autres raidis et les moustaches encore dressées.

在近郊区,每天早上都有看见它们躺在下水道里,尖嘴上挂小块血迹。有已全身肿胀,发出腐臭味已经僵硬,胡须还往上翘着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端