有奖纠错
| 划词

Nos pères sont tous gentils.

爸爸都很好。

评价该例句:好评差评指正

Bonne fête à tous les pères!

祝父亲节日快乐!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un livre pour les enfants ou les pères et mères ?

这本书,是给小孩画吗,还是给爸爸或者妈妈

评价该例句:好评差评指正

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用于父亲和监护人。

评价该例句:好评差评指正

Différents services d'aide sont également offerts aux futurs pères.

另外,中心还向即将成为父亲男子提供支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire participer les pères aux soins des jeunes enfants.

还必须使父亲也参与照料幼童

评价该例句:好评差评指正

La loi oblige les pères à verser une pension alimentaire.

法律要求父亲支付孩子赡养费。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite également améliorer les services qui s'adressent aux pères.

政府还打算改善新生儿父亲参与服务方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲为期三带薪陪产假。

评价该例句:好评差评指正

Des incitations financières sont nécessaires pour encourager les pères à prendre un congé parental.

代表团应该说明政府是否已采取了这方面措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour les fonctionnaires, un congé de paternité de quinze jours est accordé aux pères.

对于公务员家庭,父亲还可享受十假期。

评价该例句:好评差评指正

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿假权利。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.

然而,低龄父亲却可以继续学业。

评价该例句:好评差评指正

Seuls, les pères peuvent se prévaloir de ce droit.

只有父亲可享有此种权利。

评价该例句:好评差评指正

Les pères et les mères ne sont pas avec leurs enfants.

父母与子女关在不同房间里。

评价该例句:好评差评指正

Il implique la participation de la communauté (pères de famille).

这项分方案有社区(父母)参与。

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

本组织奠基人是深谋远虑

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois pour cent des pères étaient salariés et 12 % au chômage.

家庭中父亲是工薪工人,12%家庭中父亲失业。

评价该例句:好评差评指正

Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.

据许多母亲和父亲报告,他没有带着所有孩子一起逃离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短角甲科, 短接, 短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨, 短剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Parce qu'on est plus indulgent avec les pères.

因为人们父亲更宽容。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Elle rendait hommage aux pères décédés.

向逝去的父亲们致敬。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les pères, les pères ne sont que des tyrans dit par exemple Diderot.

父辈都很专治,比如狄德罗。

评价该例句:好评差评指正
纪 La Genèse

Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.

赎免因债入狱的家长费一千利弗。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En France, la fête des Mères existait déjà, mais rien n’etait fait pour les pères.

在法国,已经有了母亲节,但是没有人为父亲做任何事。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同家长那样。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Ce n’est pas vrai. Je vous ferai gronder par monsieur Gillenormand. Les grands-pères sont faits pour tancer les pères.

“不是真话,我找吉诺曼外祖父责备您,祖父可以训父亲。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous étaient pères de famille et tous avaient l’âge d’être le mien.

他们都是家里的爸爸,全都是从我这个年的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces projets s'inscrivent dans le droit fil de L'Europe des pères fondateurs.

这些项目与欧洲各国的开国元勋想法是一致的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

J'ai vu des pères aux cheveux blancs croire reconnaître leur fils au milieu de mille autres.

我看到,白发苍苍的父亲们在涌动的人潮中,似乎认出了自己的儿子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous avez perdu votre père ! ce n’était rien à dire. Les pères meurent avant les enfants.

“你父亲死了”这样的话,没有什么大不了,为父的总死在孩子前面。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les pères étaient déjà célébrés au temps des Romains, une cérémonie avait lieu chaque année en février.

早在罗马时代就已经开始纪念父亲了,每年二月都会举行一个仪式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ils s'occupent aussi de plus en plus des enfants, mais c’est leur conscience de pères qui s'exprime.

他们也会越越多的照顾孩子,这是他们父爱天性的表现。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Mais, plus sérieusement, les vrais pères du béret sont les bergers béarnais.

但是,更严格讲贝雷帽真正的父亲是贝恩亚的牧羊人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La seule chose qui les contrariait était de rencontrer leurs pères, surtout quand ils avaient bu. Elles veillaient et s’avertissaient.

只有一件事情会使她们不舒心,那就是遇到各自的父亲,尤其是当他们喝醉酒的时候,所以,她们时常小心观察,相互报信。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

C’est le fils d’un de ces brigands de la Loire, mais les enfants sont innocents des crimes de leurs pères.

他是卢瓦尔省一个强盗的孩子。父辈的罪行孩子是无罪的。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il y a, par exemple, “Le livre des pères formidables” ou “Petit livre à offrir à son papa”.

例如,有“伟大父亲的书”或“送给你爸爸的小书”。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Moi, je te dis qu'il y a plusieurs pères Noël.

我跟你说 上有很多圣诞老人。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Marius se trompait. Il y a des pères qui n’aiment pas leurs enfants ; il n’existe point d’aïeul qui n’adore son petit-fils.

马吕斯错了。天下有不爱儿女的父亲,却没有不疼孙子的祖父。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短款, 短浪, 短浪海面, 短路, 短路<俗>, 短路导纳, 短路的, 短路点, 短路故障, 短路器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接