François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,索邦学院那人的学究气战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est par là, quia multum amavit, qu’il était jugé vulnérable par les « hommes sérieux » , les « personnes graves » et les « gens raisonnables » ; locutions favorites de notre triste monde où l’égoïsme reçoit le mot d’ordre du pédantisme.
正是在那上面,“由于多爱”,他才被那些“端庄”、“严肃”和“通达”人认为是有缺点;“端庄”、“严肃”、“通达”这些字眼也正是我们这个凄那些全凭贬抑别人来夸耀自己人所喜闻乐见。