有奖纠错
| 划词

L'eau claire supérieure et inférieure du jour, et pétillant, il existe des tonnes d'avoir volley virtuel a volé dans le sentiment des merveilles.

上下天光,碧水粼粼,令人顿有凭虚凌空、飞入感。

评价该例句:好评差评指正

Paré de couleurs sensuelles, de formes pétillantes et d’un labelle carrément provocateur : le Dendrobium est une orchidée qui ne pourra que vous séduire.

性感的颜色,闪烁的外形,近乎挑衅的唇瓣:石斛兰,一种充满诱惑力的兰科植物。

评价该例句:好评差评指正

Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.

一种持久释放碳酸气的葡萄酒,有气,在酒的表面破裂。气酒和冒酒都属于起酒。

评价该例句:好评差评指正

Son parfum pétillant au zest de citron et son flacon à pompe facile à utiliser en font un savon liquide idéal dans la cuisine ou la salle de bains.

它散发清新的柠檬香味,采用方便的泵瓶装,特别适合放在厨房或浴使用。

评价该例句:好评差评指正

"Elle est pétillante... tout va bien", a déclaré Mark Thatcher, ajoutant que sa mère avait même trouvé la force de discuter du programme d'austérité annoncé mercredi par le gouvernement.

“她容光焕发...一切都好”,马克·撒切尔称。他还说,其母亲还能很有精神的讨论今天政府所宣布的一些计划。

评价该例句:好评差评指正

Mais Emily Grace est une jeune anglaise qui a la finesse d’être douce et pétillante, et d’avoir un délicieux look preppy rafraîchir par des fleurs et relevé par un sac et un rouge shocking.

Mais Emily Grace是一个新鲜的、年轻的、并有美味的preppy,一个令人震惊的红色(唇色)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断级角, 断级配沥青混合料, 断简残编, 断简残篇, 断交, 断角, 断角匠, 断角术, 断接, 断节孢子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ces eaux pétillantes s’en prennent en effet à l’émail des dents.

这些苏打水会袭击牙齿的牙釉质。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位年轻而活力四射的女孩,她的亲友可能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il fut médiocrement rassuré par l’aspect de cette physionomie pétillante d’esprit astucieux et d’humilité affectée.

眼前这张流露出聪明、机智和装得谦卑的脸,是不放心的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Lorsqu’elle est séchée, la coque de la baie du poivre de Sichuan apporte un goût citronné pétillant.

四川的干花椒有一种洋溢着的柠檬味。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Parce que bon j'adore la limonade pétillante, mais vous n'êtes pas du tout obligés de faire ça, c'est juste que moi je préfère.

因为我喜欢冒泡的汽水,但是你们并不一定要进行这一步,我做这一步只是因为我喜欢而已。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, Nab aidant, le marin disposa la broche, et le cabiai, convenablement vidé, grilla bientôt, comme un simple cochon de lait, devant une flamme claire et pétillante.

接着纳布协同水手准备了肉叉,洗净了水豚,很快就在旺盛的、噼啪作响的篝火上,象烤小猪似的把它烤起来了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le poulet était frais, le vin était vieux, le feu clair et pétillant : Andrea se surprit soupant d’aussi bon appétit que s’il ne lui était rien arrivé.

鸡非常新鲜,酒是陈年老酿,壁炉的火熊熊燃烧,安德烈惊奇地发觉他自己的胃口竟然像外事故时同样好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le briquet fut battu, le linge brûlé recueillit les étincelles du silex, et, sous le souffle de Nab, un feu pétillant se développa, en quelques instants, à l’abri des roches.

他们把火石打出火星来,点着焦布,纳布吹了几口气,几分钟以后,在岩石的避风处,一团烈火就噼噼啪啪地燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si les cinq prisonniers échappés de Richmond eussent été tous là, sous ces roches amoncelées, devant ce feu pétillant et clair, sur ce sable sec, peut-être n’auraient-ils eu que des actions de grâces à rendre au ciel !

如果从里士满逃出来的五个一个也不少,都坐在“石窟”的干沙地上,围在噼啪作响的旺盛的篝火前,他们会怎样感谢上苍啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve personnellement qu'il n'y a pas mort d'hommes, le look est vraiment très mignon, très frais très pétillant pour l'été et la paire de ballerines se marie vraiment très bien avec l'ensemble de le tenue.

我个认为真的不是世界末日,这个形象真的很可爱,对于夏天来说非常清新,非常亮眼。这双平底轻便女鞋跟这套衣服搭配得非常好。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cent pas de l’endroit où les deux amis, les regards à l’horizon et l’oreille au guet, sablaient le vin pétillant de La Malgue, s’élevait, derrière une butte nue et rongée par le soleil et le mistral, le village des Catalans.

那二位朋友一面喝着泛着泡沫的拉玛尔格酒,一面竖着耳朵,留神着百步开外的一个地方。那儿,在一座光秃秃的被风雨无情的侵蚀了的小山的后面,有一个小村庄,便是罗尼亚居住的地方。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

Le pétale, c'est le sucre pétillant qu'on avait quand on était utilise dans mes recettes et que j'aime beaucoup en fait.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Voile aux couleurs vives, regard pétillant et mature, Malala s'est fait connaître du grand public dès l'age de 11 ans.

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour un verre, je vais rajouter 125 millilitres d'eau pétillante. Et ça mousse, c'est normal. Maintenant on verse dans notre verre serti de cristaux de sucre !

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc, ce sont des boissons de bobos bio vous voyez, pleines de probiotiques, très peu sucrées, qui sont très bonnes et c'est pétillant !

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ness, 15 ans, et un farouche désir de vivre pour elle mais aussi pour Arié, son ami disparu. - La dernière image que j'ai de lui, c'est lui avec le sourire, les yeux pétillants.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

Le pétillant, c'est quelque chose qui plaît à tout le monde quand on mange, en fait, ça éclate en bouche et c'est quand même la dynamique en fait, pour relever le goût de son dessert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断裂点, 断裂缝, 断裂极限, 断裂极限伸长, 断裂晶粒, 断裂力学, 断裂强度极限, 断裂区, 断裂韧性, 断裂载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接