有奖纠错
| 划词

1.Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

1.液化气槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

2.La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

2.加快了企业的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

3.Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

3.船是用来运输的。

评价该例句:好评差评指正

4.L'industrie pétrolière est une des industries importantes du monde.

4.产业是世界重要的产业之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

5.海洋里有许多钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

6.Il l’a loué à un prix très bas à une grosse société pétrolière.

6.照此如法炮制,他很快有了自己的颇具规模的航运司。

评价该例句:好评差评指正

7.Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

7.司是国外司的在国内定的代理。

评价该例句:好评差评指正

8.Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

8.后,拍到的一座小岛,周围是钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

9.Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.

9.司在械领域具有很代的优势。

评价该例句:好评差评指正

10.Le secteur non pétrolier représente aujourd'hui 67 % du revenu national brut.

10.结果,现在非部门的收入占到了国民总收入的67%。

评价该例句:好评差评指正

11.Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

11.直布罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王国的进口品约占22%。

评价该例句:好评差评指正

12.Environ 32 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

12.直布罗陀进口的非燃料商品中大约有32%来自于联合王国。

评价该例句:好评差评指正

13.La cohérence des diverses statistiques pétrolières est également cruciale pour celle des comptes nationaux.

13.各种统计之间的协调一致对实现协调一致的国民账户也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

14.De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

14.因此,统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.

15.产品广泛用于冶金,勘探,木器加工等。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

16.主营业务是代理印尼国家司的液化气。

评价该例句:好评差评指正

17.Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.

17.产品的出口在数量上大大增加,但在价值上并没有增加多少。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est l'économie non pétrolière dont la croissance est la plus rapide d'Afrique.

18.埃塞俄比亚是非洲发展最快的非产国经济体。

评价该例句:好评差评指正

19.Maîtrise de droit (LLM), Université de l'Indiana, États-Unis d'Amérique, 1982 (Accords pétroliers)

19.美国印第安纳大学法学硕士(法律)(协议)。

评价该例句:好评差评指正

20.Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

20.工业用于钻研探,净化水质,化工炼等行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

1.Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探是不对的。

「即学即用法语话」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

2.Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

3.Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).

20世纪70年代又受到一场新的危机影响(石油危机)。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石油公司买走

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.De 1973 à 1974, la France a connu un choc pétrolier.

1973年到1974年。法国经历一场石油危机。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

6.Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’île où je suis né.

,一艘西班牙油轮在靠我出生的岛出事。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.

海洋也,被巨型油船的事故威胁着。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.Le père: Ajoutes-y les résidus déversés par les pétroliers.

还要加上油轮倾倒的残渣剩余物。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

9.La résistance menée dans le village de Pungesti : du jamais vu pour le pétrolier Chevron.

在Pungesti村进行反抗:从来没有看到过雪佛龙的油船。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Une autre problématique va entrer en compte dans ces mêmes années : les ressources pétrolières.

另一个问题也在同一年出现:石油资源。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石油钻探项目之后,在火山口放火燃烷。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

12.Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.

厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区的亚苏尼国家公园的石油开采进行公投。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Cela suscite d'ailleurs plusieurs critiques de la part des environnementalistes, qui dénoncent les conséquences de l'industrie pétrolière sur l'environnement.

这也引起环保主义者的多次批评,他们批评石油工业对环境的影响。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.

石油公司在各自政府的支持下,正在不惜一切代价在这一问题上做出让步。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

15.Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

母亲是家乐福一家 大商场的经理。姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公司成为其原籍国外交的重要中继。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

17.Elle concerne les secteurs pétroliers et financiers.

它涉及石油和金融部门。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

18.Il était employé par une société pétrolière.

他被一家石油公司雇用。机翻

「TEF法语水平测试」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Au moins un dépôt pétrolier a été détruit.

至少一处油库被毁。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

20.Et cette exploitation pétrolière représente un fort risque environnemental.

这种石油开采代表着强烈的环境风险。机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地热, 地热的, 地热发电站, 地热勘探, 地热学, 地塞米松, 地塞米松 (DXM), 地煞, 地上, 地上茎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接