L'affaire t'a pété dans tes mains!
事情就在你手了!
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线经增加X6综合与改编发生但pété了第一étarquage。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien parce que Zürich est pété de thunes.
吧,因为苏黎世破产了。
– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.
– 这不行了,局长,设备坏了。
On a le choix de donner le restaurant le plus pourri, le plus pété au chef.
我们可以把最糟糕、最烂的餐厅给厨师们。
Vous voyez un peu le genre de faux raisonnement tout pété qu'on est obligé d'utiliser !
你能想象一下我们被迫使用的这种荒谬推理吗!
Oui oui, il est bien... mais pété.
是的,是的,...疯狂。
Ouais mais comme t'as pété le micro-ondes, on fait comment ? Hein ?
是你把微波炉弄坏了,怎么做爆米花?
Waaaa je suis pété c'est ouf quoi ! Je suis claqué aujourd’hui !
哇我完蛋了,太神奇了!我今天被败了!
Une fracture de la ceinture, j'ai voulu frapper mais elle s'est pété.
腰带断了,我想,断了。
Pouah! Mais qu'est-ce que c'est que cette odeur? Est-ce que c'est toi qui as pété? Ah, je comprends!
!这到底是什么味道?你放屁了吗?哦,我明白了!
C'était trop tard: il avait tout pété.
为时已晚:他已经放了所有的屁。
Ils ont pété les tuyaux et les vannes.
他们破了管道和阀门。
Il a pété les plombs sur le moment.
他当时吓坏了。
On a pété la cloison qui était là pour faire un loft mondial.
我们破了用来建造全球阁楼的隔板。
T'as pété un câble ? T'installe pas ce truc, je te dis !
你疯了吗?不要安装这个东西,我告诉你!
Le système de santé anglais est un peu pété.
英国的医疗保健系统有点落后。
Je t'ai pété, je t'ai cassé.
我你,我破了你。
Wô, lui, il est un petit peu brisé, là. Il est « pété » .
哇,他那里有点破碎。他是“命中注定”的。
En trente minutes, quatre types bien décidés pouvait avoir creusé le trou, pété le cercueil, tiré le corps et refermé le bousin.
在三十分钟内,四个坚定的家伙可以挖洞,抚摸棺材,拉动尸体并关闭指南针。
Alors forcément, j'ai pété les plombs.
我自然就发脾气了。
Il a pris le téléphone de quelqu'un et il l'a pété ! C'est lui qui va être en tort !
他拿走了别人的手机,然后就这样!他是那个有错的人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释