Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
方国家保持着一种极大税率变幅。
La plupart des exportations de produits agricoles de Sri Lanka et du Pakistan à destination des pays de la Quadrilatérale (Canada, UE, Japon et États-Unis) sont passibles de droits NPF dont les taux sont généralement bas (de 0 à 5 % environ).
斯里兰卡和巴基斯坦向方国家(加拿大、欧盟、日本和美国)多数农产品出口按最惠国关税进入,其税率通常不高(大约为0-5%)。
L'orateur est bien conscient des points sensibles des membres de la « nouvelle quadrilatérale » - États-Unis, Union européenne, Inde et Brésil - mais sans une initiative commune de leur part, il sera impossible de reprendre les négociations.
他承认“新方”——即美国、欧洲联盟、印度和巴西——成员敏感性,但它们集体领导恢复谈判必要条件。
À cet égard, la Quadrilatérale (Canada, Union européenne, Japon et États-Unis) est parvenue à un accord sur les éléments essentiels d'un processus rapide d'adhésion de PMA à l'OMC, auquel devraient se rallier tous les autres membres de cette organisation.
在这方面,方(加拿大、欧洲联盟、日本和美国)已经就最不发达国家快速加入办法核心内容达成一项谅解,将接着同世组织所有其他成员商洽。
Pour conclure, le représentant du Népal a suggéré l'ouverture d'un dialogue permanent entre les pays membres de la Quadrilatérale et les PMA afin de surmonter les obstacles qui empêchaient de tirer profit concrètement de l'accès préférentiel aux marchés.
最后,他建议方集团各国和最不发达国家之间继续进行对话,以克服阻碍市场优惠准入重要益处落实障碍。
À la différence des autres membres de la Quadrilatérale, qui offrent un seul type de préférences aux PMA, les États-Unis leur accordent de facto deux catégories de préférences: l'une pour les PMA non africains et l'autre pour les PMA d'Afrique subsaharienne.
大国中其他几国为最不发达国家提供单一一套市场准入优惠,与此相对,美国实际上为这些国家提供两套市场准入优惠,一套针对非洲以外最不发达国家,另一套针对撒哈拉以南非洲最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。