有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也不能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

Quand ce petit chat dort, il est très mignon.

小猫睡觉的时很可爱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏来时,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile quand il s'agit de manger.

他吃东西拣四。

评价该例句:好评差评指正

Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.

燕子低飞是下雨的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand es-tu là ?

你从什么时起在那儿的?

评价该例句:好评差评指正

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么时回国?

评价该例句:好评差评指正

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看猫,我真的很想摸摸它的毛。

评价该例句:好评差评指正

Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.

女孩子们小时都喜欢花环。

评价该例句:好评差评指正

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在受威胁的时就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

当他车站的时,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Réveille-moi quand tu pars.

当你走的时叫醒我。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来车间时, 他们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开个橙子,汁水被我弄得处都是。

评价该例句:好评差评指正

Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.

我同意你简直是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

J'irai quand j'en aurai envie.

我想去的时就会去。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

些技术是什么时出现的?

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh, gjellbekite, glabelle, glabre, Glabropilumnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

当我特别悲伤候,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Elle a l'air en difficulté quand même.

感觉她是真走投无路了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Tu as eu le temps à midi quand même !

你中午还有间嘛!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il est plus là ? Quand il est arraché ?

当毛发没有了?当它被拔掉

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il repousse ? Quand on le voit ?

当它重新长出来?当被人看

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Eh bien, quand on parle, très souvent on fait l’apostrophe quand même.

但口语中我们还是经常加省文撇

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

On la dit quand on préfère se taire quand on ne veut pas se mouiller.

当你不想卷入其中就会这么说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

当我们想起候,我们想是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Quand elle était jeune, elle était danseuse équestre à Médrano.

她年轻是在马戏团表演马术舞女。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.

当亚瑟王知道这个消息候,他非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand ? demanda le Canadien en insistant.

“什么候? ”加拿大人固执地问。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est quand même bien réussi, non ?

画得不错不是么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un petit peu trop quand même hein.

哎呀,有点太多了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oui. – Ça raconte une histoire, quand même.

,不过这仍是一个故事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quand on parle du décor en fait.

其实是谈论背景候。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Tu passes quand au bureau ? À bientôt !

你什么候来办公室呢?回头见!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C'est bon, je le prends quand même.

可以,我还是会买

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On peut les différencier quand même morphologiquement.

我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Quand le courant passe, il provoque un échauffement.

电流通过,会产生热量。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais quand même, hein, c'est drôlement ressemblant.

但是它们还是非常相似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou, grigri, gri-gri, griiottier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接