Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿灯象征着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。
Aussi bien, les barbaries observées depuis une décennie en Algérie, les attentats de Nairobi, de Dar es-Salaam, d'Égypte, etc. étaient mis au compte des faits divers, ces événements épisodiques qui viennent à peine troubler notre quiétude.
在那之前,十多年来我们在阿尔及利亚看到的野蛮行为,以及在内罗毕、达累斯萨拉姆、埃及和其他方看到的野蛮行为,都是作为简要新闻和几乎不能打扰我们的宁静的事件来报道的。
Le peuple et les dirigeants palestiniens ont montré qu'ils pouvaient faire face avec civilité et quiétude à une perte aussi tragique, comme en témoigne la transition sans heurt du pouvoir opérée en application de notre constitution à la suite du décès du Président Arafat.
“巴勒斯坦人民和领导人已经表明他们有能力以文明和有条不紊的方法对这一悲惨损失作出反应,这反映在阿拉法主席去世之后根据我们的基本法平稳与和平转交权力。
Ce faisant, M. Baker a réintroduit l'idée d'organisation d'un référendum, tel que prévu par le plan de règlement, en l'assortissant d'une période de transition porteuse de tous les dangers pour la quiétude des populations locales, la sécurité et la stabilité des États de la région.
他在草案中试图将《解决计划》和《框架协定》草案这两个不可调和的办法合二为一。
Notre gratitude va singulièrement à la Force internationale d'assistance à la sécurité pour le retour de la quiétude à Kaboul et dans les environs, ainsi qu'aux pays qui assurent la formation et l'équipement de l'armée et de la police en vue de consolider le secteur de sécurité autochtone.
我们别要对国际安全援助队(国援队)使喀布尔及其四周恢复平静表示感谢,并对那些为巩固本土安全而保证提供军队和警察的培训和设备的国家表示感谢。
Il s'agirait d'espaces de réflexion où les gens pénètrent dans la quiétude et dans le silence en reconnaissant qu'ils font partie d'un tout, où l'ambiance serait engendrée par leur présence, synonyme de vie, à travers leur contentement intérieur et leur satisfaction extérieure.
它应当是一个发人深思的方,人们变得平和宁静,认识到他们是一个整体系统的一分;这种氛围是周围的人们通过他们内在和外在的满足实实在在营造出来的。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦隆的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦隆人一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。