Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他离桌接电话。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它离开它们。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才四点半,他干嘛那么早下班?
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你离开我的世界,我发现整个世界都是灰暗的!
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我们这个时代,年人离乡背井到外地找工作。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及结束中东之旅。
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞了职,打算自己开公司。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决摆脱你!
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Donc,il prend ses cigarettes et quitte la maison avec notre chien Snoby.
因此,他,带狗出了家门。
Elle ne le quitte pas même s'il est incapable de marcher .
即使他无法再行走,她也会离开。
Ma mère.Depuis que la pendule s'est arrêtée, elle ne quitte les yeux.
这是我妈妈,自钟停了以后,她一直盯着它看。
Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.
渡边离开了神户,移居到了东京开始他的大学学习。
Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?
“去旧金山的船什么时候离开海?”
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Bon, je te quitte , il est 9 heures .
好 , 现在是 九点 , 我跟你再见了 。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.
他每天大约七点钟离开家。
Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.
八个赔偿给我的父亲,八个赔偿给我的儿子,咱们清账了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il est là. Ne quitte pas.
在的,别挂。
Quitte à payer plus cher, vous trouvez que ça vaut le coup ?
哪怕房租更贵,你觉得这是值得的吗?
Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.
我离开了她,在修道院边上散步。
Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.
并不!她这周要离开我们公司了,要退休了。
Pourquoi est-ce que tu ne quittes pas ton boulot alors? Hein?
那么为什么你不辞了工作呢?嗯?
Le géographe est trop important pour flâner. Il ne quitte pas son bureau.
地很重要,不能到处跑。他不能离开他的公室。
Oui, il est là, ne quitte pas, Joëlle, répond Philippe au téléphone.
在的,别挂,Joëlle,Philippe通回答说。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开一群人走到另一群人那里,然后又回转来。
Par exemple, « je quitte cette entreprise pour de bon ! »
比如,“我必须要离开这公司。”
Oui, ne quitte pas, je te passe Trotro.
好的,我叫托托来接。
Comme vous pouvez le constater, je quitte la Terre pour aller sur la Lune. Voilà.
正如你们所见,我要离开地球去往月球。就是这样。
Ils quittent l'usine à cinq heures du soir.
他们晚上五点离开工厂。
Oui, attends, ne quitte pas. Yann ! C’est Delphine au téléphone !
在,你等等,不要挂断。雅娜!德尔菲娜打来了!
Les deux amis quittent l'apartement et vont à l'entrée du métro.
朋友俩离开公寓,来到地铁入口。
Je quitte tout ? » Non, je ne crois pas.
我要放弃一切吗?”不对,我不是这么想的。
Choisir sa vie, quitte à la réinventer.
选择自己的命运,重新开辟道路。
Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.
征服命运,即使要自己创造特别时刻。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路易十六一离开了凡尔赛前往巴黎。
Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.
有的移民者逃离他们的国,称为难民。
Non ? Par exemple, ah il est tard, je vous quitte.
不是吗?比如,天晚了,我走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释