有奖纠错
| 划词

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

不知道您在说

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

评价该例句:好评差评指正

Quoi de neuf ?

新消息吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est un poulet, quoi !

是个警察!

评价该例句:好评差评指正

C'est quoi ton prénom? -Mon nom est Li, mon prénom est Bing.

?—李名冰。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, je suis tellement faim que je pourrais manger n'importe quoi en ce moment.

好吧,感到非常饿,可以吃了。

评价该例句:好评差评指正

Quoi que vous disiez,je ne serai pas d'accord avec vous.

n'importe quel~您说,是不会同意的.

评价该例句:好评差评指正

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说是的健康状况需要休息。

评价该例句:好评差评指正

Mais a quoi bon te mentir .

但对撒谎又有何好处.

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

看不出有理由为这事而留难的主人。”

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟生气有用呢?

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体的表演让最最忠诚的球迷们都会感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

N'importe quoi . Plus vite ça sera servi, mieux ça sera .

都行,越快越好。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il en soit, j’irai en France seul.

无论情况,一个人去法国。

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon changer votre brosse à dent chaque mois?

每个月更换牙刷有好处?

评价该例句:好评差评指正

La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.

以后做事前先想三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi se récrier(se).

没有可大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite, chloritoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Même pas de quoi boire une tasse de café!

不喝咖啡!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Quoi! Et où sont passées mes affaires?

我的东西都到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢了

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

?你又有个电话进来了?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

他在水上行玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Il lui faudrait une petite maison avec de quoi manger.

它需一个小房子,房子里还得有吃的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.

侦探是个很厉害的人,他都能找到。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

你呢,先生,你

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais alors dans le futur, on mangera quoi ?

在未来,我们吃

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎也这冒失!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?

没人逃得了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳而已

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?

警察!警察!傻逼!这乱七八糟是回事

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Nos chiens ? Et pour quoi faire ?

我们的狗?是呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(上)

Non. Je suis sa secrétaire. C'est pour quoi ?

不是得,我是她的秘书。您有吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦出那道门,就不知道会惹上麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !

这不是你做任何的理由!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et toi, Virginie, tu fais quoi ?

你呢,Virginie,你做点呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过你是真发现了才怪。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'EST QUOI? CETTE APPLI DE MERDE! PUTAIN!

这是垃圾应用!垃圾!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端