有奖纠错
| 划词

Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.

在这种情况估各种国际安排。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.

并定期重价现有供应商。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des services extérieurs fait l'objet d'une réévaluation.

外地办事处的作用正在受到重估。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons commencer par une réévaluation complète de l'ordre du jour.

我们应首先彻底重估议程。

评价该例句:好评差评指正

Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts.

拟议预在重费用之前为29亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.

他们可能被捕并被移送法庭,这就要求重估法庭的审案日程表。

评价该例句:好评差评指正

Ces préoccupations ont conduit à des réévaluations des instruments internationaux en matière de migration.

这种关切使人们重估国际移徙文书。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, cela n'était pas fait et l'excédent dû à la réévaluation était crédité aux réserves.

有的公司没有这样做,而是将重估价盈余贷记在储备金中。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action n'est pas statique mais constamment sujet à réévaluation et actualisation.

在这方面,行动划并不是静止不变的,而是会不断重估和更

评价该例句:好评差评指正

Cette subvention a notamment fait l'objet d'une réévaluation des coûts pour tenir compte de l'inflation.

除其他外,还重了补助金的费用,把通货膨胀在内。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 93 691 600 dollars est équivalent, après réévaluation des coûts, à 98 338 700 dollars.

93 691 600美元经费在重费用后相当于98 338 700美元。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.

工发组织也启动类似的重价进程。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises ont alors dû annuler les profits de réévaluation.

在这种情况,这些公司需要回报重估值收益。

评价该例句:好评差评指正

Après réévaluation, les systèmes de localisation n'ont pas été jugés rentables.

经过重价,发现移动资产定位跟踪系统不具成本效益,因而没有购买。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments justifient la réévaluation des méthodes de travail et de la composition du Conseil d'administration.

这些情况都表明有估董事会的工作方法和成员组成。

评价该例句:好评差评指正

27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %.

.11 经常预资源的资源增长在重费用之前为0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulterait une réduction de 8 000 dollars (avant réévaluation des coûts).

因此这项估数将削减8 000美元(未经重费用)。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.

在重费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, 386 000 euros sont attribuables à la réévaluation du solde du prêt de l'ONU.

其中,386,000欧元为对联合国贷款未偿部分的重估。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la réévaluation à ce titre est estimé à 129,3 millions de dollars.

有关的重费用经费估为1.293亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气碎屑的, 大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 201511月合

" Tant que le processus de réévaluation ne sera pas achevé, le Premier ministre a ordonné que le contact diplomatique avec les institutions de l'UE et leurs représentants soit suspendu" , indique le communiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接