有奖纠错
| 划词

À certains endroits, tous les récifs sont morts.

在一些区,整个瑚礁系统死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.

该项目经费来自各瑚礁国家捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.

环境署为推动有关瑚礁活动而加大了工作力度。

评价该例句:好评差评指正

Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).

《国际瑚礁倡议》(《瑚礁倡议》)。

评价该例句:好评差评指正

Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.

现在我要简单瑚礁问题。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.

瑚礁对于帕劳粮食保障至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le levé de ces récifs coralliens montre une large distribution.

有关制图显示其分布很广。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础瑚礁周期化、死亡。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.

瑚礁被毁就等于国家被毁。

评价该例句:好评差评指正

De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.

同样瑚礁也面临源于自然和人类造成压力。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

瑚礁是受到威胁特别丰富海洋生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs de corail étaient essentiels à la diversité biologique des PEID.

瑚礁是小岛屿发展中国家生物多样关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.

此类瑚礁就是十分脆弱生境类型典例。

评价该例句:好评差评指正

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从瑚礁本身收集样芯标本。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉积可能会使污染物散布各处,导致生活在瑚礁里生物窒息而死。

评价该例句:好评差评指正

La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.

这次会议还将庆祝国际瑚礁倡议提出10周年。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.

瑚礁处于海水变暖和酸度上升威胁之中。

评价该例句:好评差评指正

De telles méthodes de pêche peuvent causer des dommages physiques directs au substrat des récifs.

这种捕鱼技术可以直接破坏礁底层物质。

评价该例句:好评差评指正

Nos récifs de corail ont retenu l'attention internationale en raison de leur potentiel commercial.

我国瑚礁备受国际关注,部分原因是它们有商业开发潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature, colback, Colbert, col-bleu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici un top sur... les récifs de coraux.

这是一个... ...珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quelle distance cette grotte est-elle donc des récifs ?

“这个山洞离海有多远?”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.

为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好游船达之前尽早去那里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il en resterait des morceaux de bois sur les récifs, et rien sur les sables, répondit le marin.

“石头上也许会有木片,可是沙滩上却不会有。”手说。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour le snorkeling, les récifs coralliens sont facilement accessibles depuis la plage.

如果要浮潜,可以从海滩轻松达珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): No.4, Quel est leplus grand récif?

(旁白):四.最的珊瑚礁是什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le plus grand récif corallien du monde est la Grande Barrière de corail.

世界上最的珊瑚礁是堡礁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le vent fraîchit bientôt avec une extrême violence, et, du haut de Granite-house, on entendait la mer gronder sur les récifs.

风也刮得很猛,巍峨的“花岗石宫”里,可以见海礁石上,发出轰隆的响声。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: le territoire des Palaos est traversé par des récifs composés de 385 espèces de coraux.

帕劳境内有385种珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): No.2, l'importance des récifs! Les récifs de coraux protègent les côtes en bloquant une partie des vagues au large.

(旁白):二.珊瑚礁的重要性!珊瑚礁通过阻挡部分海浪来保护海岸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non, répondit Nab, au relais de marée, seulement, car entre les relais et les récifs, les autres avaient dû être effacées.

“不,”纳布说,“全满潮线上,其他的一定都被潮冲掉了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Macquarie commença à se rapprocher de la nouvelle ligne de récifs. Bientôt, la mer écuma au choc des roches immergées.

麦加利号开始接近暗礁了。不一会儿,就看见浪下的石岩,飞起沫来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Aux bras du vent ! larguez ! larguez ! » criait le jeune capitaine en manœuvrant de manière à s’élever des récifs.

“尽力让风吹!放松!放松扣帆索!”门格尔一面喊着,一面忙着掉转船头使船避开礁石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Qu’un navire passât en vue du récif ?

盼望有船进礁石的视线范围里来吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): No.3, de quoi est composé un récif?

(旁白):三.珊瑚礁是由什么构成的?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ce point jusqu’au cap Griffe, la grève était peu spacieuse et resserrée entre la lisière des récifs et celle de la forêt.

从这个海角直爪角,森林和礁石之间的海岸非常狭窄。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À 2h 15 le cargo San Andrea, long de 35 mètres, fut projeté contre les récifs et sombra en huit minutes, son flanc déchiré sur toute la longueur.

凌晨2点15分,船身长达35米的货轮“圣·安德烈”号航行过程中触礁,左侧翼完全断裂,8分钟之内便已沉入海底。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après une demi-heure de repos, les colons se remirent en route, et leurs yeux ne laissèrent pas un point inobservé des récifs et de la grève.

休息了半个钟头之后,他们又继续赶路了,岩石之间处都要检查一番。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'âge de mes douze ans, un pétrolier de trente mille tonnes appartenant à mon père a heurté un récif sur la côte atlantique.

“我十二岁那年,我父亲公司的一艘三万吨级的油轮西洋沿岸海域触礁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, ces récifs coralliens abritent aujourd’hui une biodiversité très riche et certaines de ces espèces fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes vivant de la pêche.

如今,这些珊瑚礁保证了丰富的生物多样性,对于数百万依靠捕鱼为生的人来说,珊瑚礁中的某些物种为他们提供了生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri, colichine, colicine, colicitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接