有奖纠错
| 划词

Près de 45 % des enfants souffrant de diarrhée étaient suffisamment réhydratés et le nombre des décès annuels imputables à la diarrhée avait été pratiquement réduit de moitié.

给45%腹泻患儿得到液体补,每年死于腹泻人数一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国

Je trempe les champignons parfumés pendant 4 heures pour les réhydrater.

我把调味的蘑菇浸了4个小发。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Considère-toi comme chanceux ! lui lança un réhydraté.

“行了,你就知足吧!”一个经过的复活者说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Impossible de la boire et surtout impossible de se réhydrater avec cette eau.

不能喝,更不可能用这种水补充水分!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que Votre Majesté donne l'ordre de réhydrater les sujets de votre empire !

请让您的王国从脱水中复活吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Suivant ma prédiction, l'empereur Wu des Han vient de donner l'ordre de réhydrater l'empire.

汉武帝已根据我的预测发布了浸诏书。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国

Je commence par tremper les champignons noirs dans de l’eau pendant 1 heure pour les réhydrater.

我先把黑木耳在水里1个小,让它们发。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par réhydrater 1,5 g de levure sèche.

在一开始,我们先1.5克干酵母中加水。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous n'avions pas été réhydratés, nous aurions peut-être fini par être entièrement bouffés par les rats de l'ère chaotique.

如果再不浸,我们怕是都要被乱纪元的老鼠啃光。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des vagues d'autres réhydratés passèrent à côté de l'estropié, si pressés de rejoindre la rive qu'ils ne lui prêtèrent aucune attention.

其他复活者纷纷拥过他的身边,兴高采烈地奔,没有人注意他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Première étape: il faut d'abord réchauffer le repas en le plaçant dans le four à micro-ondes ou le réhydrater selon les indications.

先将饭放入微波炉中重新加热,或者按照说明书的要求重新脱水。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque arrive une ère régulière, la décision de savoir si les sujets d'un royaume doivent être ou non réhydratés repose sur l'intuition de son souverain.

没有做到过。当恒纪元到,国家是否浸取决于大王的直觉。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai mis un petit peu de baume à lèvres, j'en ai deux là, alors, je vais mettre les deux d'ailleurs pour bien me réhydrater les lèvres.

我抹了一点润唇膏,我这里有两支,所以我要把两支都涂上,给嘴唇补水。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La majorité du temps, les humains doivent être collectivement déshydratés et, lorsque arrive une ère régulière un peu plus longue, ils sont réhydratés et peuvent à nouveau produire et construire.

大部分间里,人类集体脱水存贮起,当较长的恒纪元到,再集体浸复活,生产和建设。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De toute façon, les corps que nous avons vus éparpillés le long de la route sont en trop mauvais état pour avoir un jour la chance d'être réhydratés.

“反正路上那些散落的,都破成那样,不活了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je commence par faire chauffer un tiers de mon lait à 38 degrés, je verse ensuite ma levure dans le lait en petite pluie, tout en mélangeant, je laisse réhydrater pendant 10 minutes, puis je mets tout à pétrir.

我先将三分之一的牛奶加热到38度,然后我将酵母慢慢地倒入牛奶中,一边搅拌一边倒,让其再水化10分钟,然后我将所有东西揉成一团。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on va juste les oublier le temps de préparer les autres ingrédients et ça ça ira vous allez voir dans la sauce, on va bien sûr les réhydrater.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Ça coûte évidemment 1000 fois moins cher parce que c'est fait à base de graines de chia, de graines de chia avec un peu de charbon, on va les on va les réhydrater.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ce matin l’un d’entre eux est tombé malade. À cause de l’épuisement, et du soleil. Il a été amené au centre de soins, nous l’avons réhydraté, ensuite il a pu à nouveau marcher et il est reparti devant les grilles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul, recalculer, recalé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接