有奖纠错
| 划词

Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.

我为你身体健康而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air réjoui après le mariage .

结婚后的她满面春风。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!

我的电话期待您的佳音!

评价该例句:好评差评指正

Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.

,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很期待合作的可性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

他是一快活的人,似乎从未有烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de vous voir ici.

我很高兴在这儿看到你们。

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来电联系。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de partir en vacances avec toi.

我很高兴和你去度假。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de nouveaux clients avec le Secrétaire pour les liens d'affaires!

欢迎新客户与我司联系业务!

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.

您要买这栋房子,我太高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis également que le Tribunal estime satisfaisante sa coopération avec la Croatie.

我也欣见法庭赞赏其与克罗地亚的合作。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis à l'idée de travailler en étroite collaboration avec eux.

我期待着今后与他们密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis, comme vous, de la nomination de l'Ambassadeur Amneus.

我还感到高兴的是,阿姆内乌斯大使已获任命。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, je me réjouis de ce que M. Callisto Madavo nous ait rejoints aujourd'hui.

在这方面,我再次感到高兴的是,卡利斯托·马达沃在场。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis qu'il en soit ainsi.

高兴地看到我们这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis à la perspective de collaborer étroitement avec lui aux travaux du Conseil.

在安理会工作方面,我期待着与他密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区的杂货店店主,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, je me réjouis de lire vos avis.

不管怎样,我很高兴能够阅读你们的意见。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et je me réjouis de vous faire gagner la moitié d'un royaume.

同时 我也乐意为您赢得这半壁江山。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Je me réjouis ! — Ah, moi aussi, je me réjouis !

我很期! — 我也是,我很期

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était sans doute quelque chose de redoutable pour que Rusard ait l'air aussi réjoui.

肯定是非常可怕的,不然费尔奇的语气不会这么欢快

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy éclata d'un rire réjoui et Harry fit aussitôt volte-face.

马尔福开心地大笑了一声。地转过身。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交换着喜悦的目光

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.

一丝喜悦的微笑掠过马尔福苍白的脸。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bon appétit ! dit Dumbledore, le visage réjoui.

“吃吧!”他对全桌的人

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Formidable ! On continue la fête ? dit Fred Weasley d'un ton réjoui.

“棒极了,联欢会开下去好吗?”弗雷德韦斯莱欢快地说。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je me réjouis de votre bonheur.

我很高兴你幸福。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me réjouis de voir toutes ces vidéos et toutes ces personnes qui pratiquent sans stress.

我期看到所有这些视频和人们无压力地练习。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'avait pas vu Malefoy aussi réjoui depuis qu'Ombrage était venue inspecter le cours de Hagrid.

自从乌姆里奇审查海格那件让他开心的事以来,还从没见过马尔福显得这么开心

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tu crois que je ne te vois pas là haut, ta tête de réjoui au soleil, à mater l’horizon.

你以为我没看见你在那吗,你的脑袋就像地平线上的阳光一样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'est à Monsieur le Marquis de Carabas, répondirent les Moissonneurs, et le Roi s'en réjouit encore avec le Marquis.

“是卡拉拔侯爵的。”收庄稼的人回答。国王对侯爵十分满意。

评价该例句:好评差评指正
时国王菲普圣诞演讲

Avec vous, je me réjouis de ce que nos Diables Rouges participeront à la Coupe du monde de football.

我与大家一起庆祝我们的欧洲红魔即将参加世界杯足球赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je me réjouis d'être parmi vous à l'occasion du nouvel an.

我期着在新年之际与你们在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Papa français, maman marocaine, tous se réjouissent de cette affiche spéciale.

法国爸爸, 摩洛哥妈妈,都对这张别海报充满期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce vigneron, qui a voté RN, s'en réjouit.

这位投票给 RN 的酿酒师很高兴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors, ce soir, c’est toute une ville qui se réjouit.

所以,今晚,整个城市都在欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端