Dans ce système, parler de ce mariage après trois jours, devient un rabâchage d’homme qui n’a pas d’idées.
“这样办的话,如果婚后三天还有人议论,那就成糊涂人的嚼舌。
Ce rabâchage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.
他罗罗到的什么卜洛梅街、小家碧玉、兵营、长矛兵,象一串幢幢黑影似的在马吕斯的眼前掠过。
Toute l’histoire n’est qu’un long rabâchage.
整个历史是一种没完没的反复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释