Pour marquer cet anniversaire, une cérémonie était prévue à Jérusalem, à laquelle assisteraient le Ministre du logement et l'ancien Grand Rabbin.
为希布伦的这个周日,将耶路撒冷举行一个仪式,住房部长和前任住房部长Rabbi将出席仪式。
Nous découvrons ce que le grand rabbin de Grande-Bretagne, Jonathan Sacks, appelle la dignité de la différence - des personnes, a-t-il dit, toutes faites à l'image de Dieu, qui découvrent qu'elles possèdent une dignité et une sainteté qui transcendent nos différences.
我们发现了英国教长乔纳森·萨克斯称之为差异的尊严——他说,上帝形象出现的人,发现他有超越我们差异的尊严和圣洁。
Des mesures de sécurité spéciales ont été pris pour le bâtiment de l'Association des communautés juives de Hongrie qui se trouve au sein du même pâté de maisons que la Grande synagogue, le musée juif et le collège de formation des rabbins à Budapest.
对匈牙利犹社区协会办公楼采取了特别保安措施,同一街区还建有主要的犹教堂、犹博物馆和布达佩斯拉比培训学院。
Récemment également, la Puissance occupante a intimé l'ordre à sept frères de la famille Al-Silwadi, leurs épouses et leurs enfants, qui vivaient dans un immeuble de Silwan, d'abandonner leur logis et le dounam de terrain qui l'entourait à un groupe de rabbins israéliens extrémistes.
最近发生的另一起事件中,居住Silwan一座多层大楼中的Al-Silwadi家族7名兄弟及其妻子和子女接到占领国的命令,要他们腾出自己的房屋和周围的土,便把这项财产转交给色列拉比极端分子团体。
Les gouvernements existent pour tout le monde - pour les hommes et les femmes; pour les personnes de toute origine et de toute conviction religieuse; pour les moines, les prêtres, les rabbins et les imams; et aussi pour tous ceux qui ne croient pas en un être suprême.
政府要为每一位男女老幼服务;为各种背景与宗教信仰的人们服务;为僧侣、牧师、拉比和教长服务;同样也为那些不信存最高主宰的人们服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。