Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们电子辐射,对空气有好作用。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序明晰度。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国协调员负责辐射保护问题。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射后果确实是悲剧性。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名申请,但委员会未同意。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射线探测设备仍然不足。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个来源。
Radiation de lignes d'affaires à plus de 20 provinces.Ville.Zone, fixer une haute visibilité sur le marché.
业务范围辐射到全国20多个省. 市. 地区,树立了较高市场知名度。
Ces mesures s'effectuent en sieverts (Sv), une unité évaluant la quantité de radiation absorbée par les tissus humains.
辐射剂量单位是希[沃特]( Sv),这是测量人体组织吸收辐射量单位。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Un certain nombre de recommandations visaient en effet à améliorer les procédures d'inscription et de radiation.
若干这些建议确与改善列名和除名程序有关。
On pourrait donc penser que le Conseil faisait allusion à une transition postérieure à la radiation.
这表明经社理事会所提是“脱离名单后”过渡问题。
L'absence de procédures clairement définies de radiation de certains noms des listes établies a posé problème.
将指明个人除名程序不明确,引发了一些问题。
Le Comité a apparemment utilisé ces critères pour guider ses décisions relatives à des radiations antérieures.
委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.
人类在火星上会受到比在地球上多50倍的辐射。
Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.
你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们免受这些辐射的影响。
Marie et Pierre reçoivent le prix Nobel de physique pour leur découverte sur les radiations.
玛丽和皮埃尔因发现辐射而获得诺贝尔物。
Utilisez-les si vous devez sortir pendant un accident nucléaire ou une alerte aux radiations.
如果须在核事故或辐射警报期间外出,请使用它们。
Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.
不穿官袍,不搞见习。我解脱了。
Tous sont pieds nus ou en chaussettes et certains vêtements portent des traces de radiations.
所有人都赤脚或只穿袜,一些衣物上还检测到了放射性痕迹。
Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.
“辐射不能瞬间致死。
Même s'il y a une guerre nucléaire, ceux qui vont résister aux radiations ce sont les insectes.
即使发生核战争,也只有昆虫能抵抗辐射。
Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?
那么,多少人因为长期辐射和感染死掉呢?
Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.
这是为了提高这一区域的扫描精度,因而在这一小范围内加强了扫描的辐射强度和电磁场强度。
Dans le même temps, les puissantes radiations provoquées par la matière aspirée ont fait fondre la roche alentour.
与此同时,物质进入黑洞时产生的巨量辐射也迅速熔化周围的岩石。
En l'absence d'une magnétosphère étendue ou d'une atmosphère dense, la moitié des radiations provenant de l'espace atteint le sol.
在没有延伸的磁层或稠密大气层的情况下,有一半来自太空的辐射到达地面。
Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.
如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈炮击。
La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.
原弹裂变物质的衰变产生的辐射传播得更远。
Des tests du niveau de radiations seront effectués afin de s'assurer que l'air, l'eau et le sol soient conformes.
将进行辐射水平测试,以确保空气、水和土壤都符合要求。
C'est à peu près ça. Sur Terre, les astronomes détectent les pulsars par un clignotement de radiations parfois très rapide.
差不多是这样的。 在地球上,天文家有时会通过快速闪烁辐射来探测脉冲星。
Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.
这与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不同。
Ces démarches plus complexes n'expliquent pas à elles seules l'augmentation des radiations.
- 这些更复杂的程序本身并不能解释辐射的增加。
Je vous parle rapidement de la radiation, elle se mesure en Sievert (Sv).
我快速告诉你关于辐射,它是以西弗特(Sv)测量的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释