有奖纠错
| 划词

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐,对空气有好

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后减少。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.

第三个国家项目涉及提升辐监测能力。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.

许多人至今仍在遭受核辐带来后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.

委员会审查了4项除名请求。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.

削弱了人免疫统。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.

核辐后果确实是悲剧性

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家协调员负责辐保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,人为可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.

植物世界为一个整体已经表明对辐具有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

置而导致死亡人数与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.

但是,海关当局线探测设备仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.

它们希望能够看到有关从清单上除名更明确指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.

这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.

这就要求对列名和除名程序一深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.

我国真心诚意地出毕业决定。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.

我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。

评价该例句:好评差评指正

La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.

这项除名符合正义要求并得到适当程序支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

这是我们顺利毕业基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a apparemment utilisé ces critères pour guider ses décisions relatives à des radiations antérieures.

委员会显然为先前从清单上除名政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快多种癌症或跟射线有关的疾病。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.

“中子辐射不能瞬间致死。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.

这是为提高这区域的扫描精度,因而在这小范围内加强扫描的辐射强度和电磁场强度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将受到来自太阳的射线的强烈炮击。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à peu près ça. Sur Terre, les astronomes détectent les pulsars par un clignotement de radiations parfois très rapide.

差不多是这样的。 在地球上,天文学家有时通过快速闪烁辐射来探测脉冲星。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle était à présent devenue un compteur Geiger bloqué sur le chiffre 0 pour avoir été soumis à trop de radiations.

她现在台盖革计数仪,当置身于超量的辐射中时,反而不再有任何反应,没有声响,读数为零。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫星配备分光辐射谱仪可以通过监测红外辐射射值,反演地球表面发出的热量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.

不必穿官袍,不必搞见习。我解

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certaines étoiles à neutrons ont un champ magnétique tellement intense qu'elles émettent des radiations comme des ondes radio, des rayons X et des rayons gamma.

些中子星有很强的磁场,它们发射出无线电波、x射线和伽马射线等。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des pommes de terre et des concombres qu'il savoure après les avoir fait tester par le laboratoire local qui contrôle le niveau de radiation.

经过当地控制辐射水平的实验室检测之后的土豆和黄瓜,他吃津津有味。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle lut le titre de l’article : “De l’existence d’une tension superficielle dans la zone de radiation du soleil et ses particularités en termes de réflexivité”.

《太阳辐射层内可能存在的能量界面和其反射特性》。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les radiations (de plutonium ou d’uranium) peuvent tuer des milliers de peronnes et entraîner, chez les survivants, une augmentation dramatique des cas de cancer et des anomalies génétiques.

钚和铀带来的辐射造成成千上万人的死亡,并且明显增加幸存者身上患癌症的机率,引起基因变异。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelques mois seulement après la catastrophe, il est parvenu à convaincre le directeur du service de surveillance des radiations de la centrale nucléaire de l'embaucher pour des petites réparations sur l'équipement.

灾难发生几个月后,他成功地说服核电站辐射监测部门的负责人,雇用他对设备进行小规模维修。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien qu'on ne puisse pas le faire parfaitement bien sûr et à un moment donné, vous recevez un excès de radiation en faisant une erreur, mais vous pouvez encore largement vous protéger.

即使没有人可以做到非常完美,但在某些时候,如果因为犯错误而受到过多辐射时,你仍然可以在很大程度上保护自己。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les ondes radio venues de l'espace devaient donc d'abord pénétrer cette zone de convection avant d'atteindre les miroirs d'énergie de la zone de radiation, et être ensuite amplifiées avant d'être émises à nouveau.

来自太空的电波首先要穿透对流层才能到达辐射层的能量镜面,进而被放大后反射出去。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Celui-ci doit néanmoins améliorer les conditions de vie des locaux affectés par les radiations.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ce fameux thème, c'est les radiations, et elle commence par étudier l'uranium.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On est toujours soumis aux radiations, mais pendant un temps plus court, du coup pas besoin de blindage.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Dans la vie, on est exposé à des radiations naturelles c'est-à-dire par exemple une banane c'est 0.1 micro Sv.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe, houppelande, houpper, houppette, houppier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接