On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
放射性核素站正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一由321地震、放射性核素、水监测站以及16放射性核素实成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一放射性核素站,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的放射性核素网络,为探测放射性核素的分散、监测辐射程度、研究放射能以及从事生物研究环境改变调查提供了机会。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、、水深放射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、、水放射性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋空中的震动,监测核爆炸释放到大气层中的微量放射性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。