有奖纠错
| 划词

Le temps se radoucit.

和了。

评价该例句:好评差评指正

Mes excuses ont radouci son humeur .

我的赔礼息了他的怒

评价该例句:好评差评指正

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快静了下来。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique s'est aussi radoucie du fait que les détenus construisent des maisons pour les veuves et les orphelins, comme on l'a expliqué plus haut.

如上所述,囚犯正在为寡妇和孤儿盖此公众舆论又有所缓和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝, 挨个儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne savais pas cela, reprit M. de Tréville d’un ton un peu radouci. M. le cardinal avait exagéré, à ce que je vois.

“这些情况我不知道,”特雷维尔说,语气缓和了点儿,“看来红衣主教夸大了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham pensa que le jeune homme, venant de la part de lord de Winter, parlait sans doute en son nom et se radoucit.

汉觉得这位年人既然是温特来的,他就是代表他说话的,也就没有生气。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu vois, dit Adam la voix radoucie, nous serions partis demain matins comme prévu, tu aurais même eu l'esprit tranquille pendant notre voyage de noces.

“你看,”亚当的语调变回温柔,“我们要是按原计划明天早上出发,你也一样可以安心度蜜月。”

评价该例句:好评差评指正
听力和背诵Podcast Français Facile

Céline : Non, mais ils ont annoncé que ça devait se radoucir, donc on verra.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜, 挨日子, 挨时间, 挨晚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接