有奖纠错
| 划词

La Présidente a invité les participants à identifier, en vue d'un examen possible, les mesures concrètes (dénommées par la suite « domaines d'activité ») qui requéraient une action concertée au niveau mondial, celles qui impliquaient une modification de la politique internationale actuelle ou un rajout à cette dernière et celles qui ne rentraient pas dans le cadre de l'Approche stratégique.

主席邀者确定那需要订立协调划一的全球计划的具体措施(以下均改称为“工作领”),亦即那意味着需要对现行的国际政策作出修改和补充的具体措施、以及那于化管战略方针范围之内的具体措施,以便酌情就这措施展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2019

Car quasiment toutes les femmes vont chez le coiffeur pour des rajouts ou des tresses artificielles.

因为几乎所有的女性都会去理发店加发或人造辫子。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017

Alors sur- parfois prend d’autres significations. Celle d’un rajout : une surinfection se superpose à une première infection, et un surcoût vient en plus de ce qu’on pensait avoir à payer.

因此,sur-有时具有其他含义。一点:二重叠加在第一上,除了我们认为必须支付的费用之外,还需要额外的费用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017

Je suis de ceux qui ont compris qu’en fait on n’a pas besoin de rajouts ou de défrisage ou carrément qu’on n’a pas besoin de se mettre dans la peau d’une autre personne pour se sentir belle.

我是那些明白事实上我们不需要添加或矫正或直接的人之一,我们不需要把自己放在另一个人的鞋子里来觉美丽。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et je me souviens d'une anecdote, moi, quand j'étais encore une fois au collège et que pour la première fois, j'avais fait des tresses avec des rajouts vraiment...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端