Les compétences du personnel sont constamment passées en revue et réajustées en fonction des exigences professionnelles par le biais de la formation.
工作人员的技能不断得
考察,并通过培训重新适应工作要求。
Le PNUE réexaminera et réajustera continuellement sa présence au niveau de chaque pays, de chaque région, et dans le monde pour mieux s'intégrer aux Equipes de pays de l'ONU et au système des Coordonnateurs résidents, tout en conservant son rôle bien établi de défenseur de l'environnement au sein de la communauté internationale, ainsi que son rôle normatif légitime.
环境署将继续
查和调整当前环境署在全球、区域和国家各级的存在,以便在保持环境署全球一级的既定规范性和倡导性角色的同时,更全面地融入联合国国家工作队和驻地协调员制度。
Au cours des cinq dernières années, les cours de formation de l'Institut, organisés à dans la zone métropolitaine de Tokyo ou ailleurs, ont progressivement été réajustés en fonction des besoins en prescriptions relatives aux statistiques officielles nationales ou internationales découlant des accords conclus lors des conférences mondiales de haut niveau, notamment l'engagement à suivre la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
在过去五年里,亚太统计所不管是在东京大都会地区还是以外地区的培训班都越来越同各个全球峰会所达成的协议(尤其是对监测《千年发展目标》作出的承诺)所产
的国家和国际官方统计要求接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la suite de l'examen dirigé par le président américain Barack Obama, les Etats-Unis ont décidé de maintenir leurs relations avec le gouvernement égyptien, tout en " réajustant notre assistance à l'Egypte pour mieux faire avancer nos intérêts" .
在美国总统奥巴马领导的审查之后,美国决定与埃及政府保持关系,同时“重新调
对埃及的援助,以更好地推进我们的利益”。