有奖纠错
| 划词

1.On doit ramper dans une robe et voler.

1.我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。

评价该例句:好评差评指正

2.Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

2.心中不

评价该例句:好评差评指正

3.Il avait dit à des journalistes que son frère avait appelé au secours en disant qu'il était blessé et qu'il avait tenté de ramper hors de l'axe des tirs.

3.诉记者说,的兄弟大声说已给击中,并想从火力网爬出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移, 侧翼, 侧翼支援, 侧影, 侧影像, 侧泳, 侧缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.Voulez-vous qu'ils rampent jusque dans votre maison ?

您想让它们您的房子里吗?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Clac ! L'œil se métamorphosa en une main coupée qui rampait sur le sol comme un crabe.

啪!眼球变成一只切下来的手,这只手一蹦一蹦地跳跃,还开始沿着地板,好像一只螃蟹。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Cinq, ont rampé, pour avoir un meilleur point de vue !

其中五人,以获得更好的视野!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Là on va aller ramper dans des tunnels extrêmement étroits.

现在我们将入极其狭窄的隧道

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.On se glissait sur les genoux, on rampait sur le ventre.

我们跪下往溜,我们附身着走。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Rogue rampait imperceptiblement vers sa baguette en crachant de la mousse de savon.

斯内普开始朝自己失落的魔杖慢慢挪动,他一呕吐出带泡泡的肥皂水。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

7.Grantaire, en qui rampait le doute, aimait à voir dans Enjolras la foi planer.

格朗泰尔,因为疑心在他身体里蠢动,所以爱看安灼拉的信心飞翔。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Son tronc avait rampé sur près d'un mètre.

他最的那部分向了一米多。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Quant à l’appât, de gros vers rouges qui rampaient sur le sol en tinrent lieu.

把在地的大红毛虫当做钓饵。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

10.Médor rencontra, rampa, s’arrêta, leva la patte. Le baron, derrière son élève, tremblait comme une feuille.

梅多尔相遇,,停下,抬起爪子。男爵在他的瞳孔后,像一片树叶一样颤抖着。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Marius se laissa tomber sur ses mains et ses genoux et rampa silencieusement sous son lit.

马吕斯连忙两手两膝一齐着地,悄悄地到床底下去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Puis l'un des Mangemorts tomba à genoux, rampa vers Voldemort et embrassa l'ourlet de sa robe.

一个食死徒跪倒在地,到伏地魔跟,亲吻他黑袍的下摆。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

13.Il rampa dans la grange, où il se coucha. Il se retourna plusieurs fois pour bien dormir.

小克劳斯到茅屋顶,在那躺下,翻了个身,把自己舒舒服服地安顿下来。

「小克劳斯和大克劳斯」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Vous parlez de nœuds papillons qui se transforment en scarabées et qui après viennent vous ramper dessus ?

你是说领结会变成甲虫然后你身吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Derrière les silhouettes filant en tous sens et les éclairs incessants, Harry aperçut Neville qui rampait par terre.

穿过飞奔的人群和一道道闪光,哈利看到纳威正在

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

16.Il renonça à grimper par le conduit et rampa le long du mur pour rentrer dans la rue Polonceau.

他放弃了水管的念头,在地,沿着墙根,又回到了波隆梭街。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Cependant, sur cet entre-pont qui était presque obscur, il était difficile de ramper sans heurter quelque convict insuffisamment endormi.

甲板光线很暗,要想过去,而不被那些半睡半醒的罪犯绊倒却不是一件容易的事。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Elle se leva et se mit à ramper derrière eux le long des murailles et des maisons.

她站起来,一路顺着围墙和房屋,跟在他们后

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Son second luttait avec rage contre d’autres monstres qui rampaient sur les flancs du Nautilus. L’équipage se battait à coups de hache.

大副怒火冲天地跟另一只攀船侧的怪物搏斗。船员们挥舞着斧子。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Les deux cents civilisations ayant jadis rampé dans un tunnel obscur voyaient enfin un filet de lumière au bout de ce tunnel.

二百轮文明在漆黑的隧道中,现在终于在方看到了一线光亮。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头, 测量图, 测量血压, 测量仪表, 测量用火花放电器, 测量员, 测量值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接