Il s'écorche le visage en se rasant.
他刮胡子时刮破
脸。
Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par le couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
在宵禁过程中,有4万居民被困在家里,以色列的坦克
推土机在他们的城镇里横冲直闯,摧毁
279座房屋、一座850年的清真寺、公共建筑物、供
、
校
医院、把果园夷为平地、摧毁
公路、供水干线
地下水管道。
Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par un couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
由于宵禁,4万居民被困在家中,而以色列坦克
推土机在该地横冲直撞,摧毁
279间房屋、一个具有850年历史的清真寺、公共建筑、
力
络、
校
医院,铲平
果园、挖开
道路、水管主干道
污水系统。
Depuis plus de deux ans, Israël a renforcé son contrôle des territoires palestiniens occupés en construisant un mur de ségrégation, suffoquant les villes et les villages palestiniens, rasant les maisons au bulldozer, arrachant les oliviers et les vergers de citronniers sur son passage, séparant les villages et les villes de Palestine les uns des autres, érigeant des postes de contrôle et des déviations et rendant ainsi impossible la vie des Palestiniens, qui doivent attendrent des heures aux postes de contrôle pour pouvoir se déplacer entre deux villes voisines.
两年多来,以色列加强
对被占领巴勒斯坦领土的控制,它修建隔离墙,封锁巴勒斯坦的城镇
乡村,摧毁房屋,砍伐道路上的橄榄树
柑橘林,分割巴勒斯坦的乡村
城镇,设立检查站
绕行道路,使巴勒斯坦人的生活变得难以忍受,因为他们要在检查站等候几个小时,才能来往于邻近的两个城镇之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。