有奖纠错
| 划词

Ces effets ravageurs se font hélas ressentir dans toute la région.

遗憾是,整个区域现在都感到极具破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et les insectes ravageurs ont profondément modifié les forêts au cours des siècles.

森林虫害影响已延续几百年。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫前景是非常黯淡

评价该例句:好评差评指正

Les ravageurs et les maladies font partie de la dynamique des forêts et remplissent souvent d'importantes fonctions.

虫害是森林动态自然组成部分,常常发挥重要功能。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale ne doit pas négliger une telle attitude dont les conséquences ravageuses toucheront le monde entier.

大会不可漠行径,其破坏性后果将波及整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Survient une sécheresse ou un ravageur qui détruit une récolte, et la survie fait place à la famine.

干旱或虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ouvrons un nouveau chapitre de l'histoire humaine en trouvant ensemble une solution appropriée à cette épidémie ravageuse.

最后,让我们共同制定对一毁灭性流行适当解决办法,在人类历史中打开一个新篇章。

评价该例句:好评差评指正

Favorisant des systèmes d'exploitation agricole intégrée, tels que la gestion intégrée des ravageurs et de la nutrition des plantes.

促进诸如综合虫害防治和植物营养管理综合耕作制度。

评价该例句:好评差评指正

Et comme elles ne sont pas homogènes, elles résistent mieux aux événements météorologiques ou aux attaques de ravageurs et de maladies.

同时,由于它们不是划一,所以可能对天气变幻或者虫害或疾袭击有更大适应能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette érosion génétique massive accroît notre vulnérabilité face aux aléas climatiques et à l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies.

规模如此广泛遗传资源消减,会使我们在遇到气候突然变化以及发生新虫害和疾时,更容易受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de lutte intégrée contre les ravageurs ont été élaborés en Indonésie, au Myanmar, à Singapour, aux Philippines et en Thaïlande.

印度尼西亚、缅甸、新加坡、菲律宾和泰国已编制综合虫害治理方案。

评价该例句:好评差评指正

La lutte intégrée contre les ravageurs fait appel à divers instruments de protection des cultures - biologiques, mécaniques et chimiques ainsi que biotechniques.

符合虫害综合防治方法虫害防治备选方案包括生物、机械、和化学作物保护措施以及生物技术。

评价该例句:好评差评指正

L'un des volets importants du projet est la création d'un laboratoire de pointe pour l'étude de la résistance des ravageurs aux pesticides.

该项目一个重要成分是设置一个先进实验室监测害虫对农药抗药性。

评价该例句:好评差评指正

Les incertitudes sont nombreuses, notamment quant à la manière dont les divers ravageurs, maladies et cultures s'adapteront à la nouvelle donne climatique.

而在另外一些情况下,气候变化会带来新挑战,还存在许多不确定因素,其中包括各类作物、虫害和疾如何适应新气候条件。

评价该例句:好评差评指正

À Sri Lanka, les initiatives allant dans le sens de la lutte intégrée contre les ravageurs ont contribué à réduire l'usage des pesticides.

在斯里兰卡,倡导综合虫害治理措施有助于减少农药使用。

评价该例句:好评差评指正

La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.

《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理一项国际条约,主要处理扩散性植物类和害虫。

评价该例句:好评差评指正

Ceci comportera le recours à des outils tels que des modes de production plus propres et la gestion intégrée des ravageurs et des vecteurs.

包括采用清洁生产和综合虫害与媒介管理类工具。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.

但象地上虫和捕食者那样,有害虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il suffit qu'un seul cultivateur n'applique pas des méthodes écologiques de lutte contre les ravageurs pour que l'entreprise soit vouée à l'échec.

例如,只要有一个农民不合作,对环境有利虫害防制效果就会轻而易举地消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

La FAO apporte aux pays dont les gouvernements en font la demande une assistance technique directe pour les problèmes créés par les ravageurs des forêts.

粮农组织根据各国政府提出关于解决森林虫害问题要求,而直接向它们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport, aérotransportable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La plupart des herbes aromatiques sont répulsives de nombreux ravageurs.

大多数芳香植物除许多害虫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!

因此这妙极了,我们把它叫做破坏性昆虫的生态控制,而这进行得很不

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et, ils coupent les arbres et noient les forêts et c'est un effet ravageur sur l'écosystème.

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Car, si en 2019, les incendies ont été ravageurs, c’est bel et bien l’agro-industrie qui est aujourd’hui majoritairement responsable de la déforestation.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年10月合集

Rien ne bouge, mais tout va plus mal, beaucoup plus mal que ne pouvaient même l'imaginer les Libanais, choqués par l'explosion ravageuse du port de Beyrouth le 4 août. Là encore, colère et désespoir, mais pas de révolution.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris, Aethone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接