有奖纠错
| 划词

Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés.

改叙员额共计17个,其中10个为专业人员员额。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de représentant au Cap-Vert a été reclassé à P-5.

将驻佛得角代表的员额的等提高到P-5。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été reclassé en tant que perte financière.

这一数额被归入资金损失类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pays relevant des autres catégories ont dans certains cas été reclassés.

此外,其余类别国家可能加以类。

评价该例句:好评差评指正

En raison des responsabilités qui s'y rattachent, le poste serait reclassé de P-4 à P-5.

大,该员额应从P-4升级到P-5。

评价该例句:好评差评指正

En raison des responsabilités accrues rattachées à ce poste, celui-ci serait reclassé à P-5.

扩大,该员额应升级到P-5。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation pour «autres dépenses et pertes» a été reclassée dans les «autres pertes».

“其他费用和损失”索赔被改划为“其他损失”索赔。

评价该例句:好评差评指正

De même, 32 postes pour le personnel d'appui ont été reclassés à un niveau supérieur.

另外,在较高级别上还设置了32个支助人员员额。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces postes doit également être reclassé.

所转调的一个员额也拟提高等。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de reclasser 44 postes au total.

拟议改叙的总共有44个员额。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation tend à reclasser le poste de P-5 à D-1.

建议将该员额从P-5改叙至D-1等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique «autres pertes».

小组将这笔金额类为其他损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre proposé de reclasser quatre postes au Greffe.

此外,书记官处请求为4个等改叙。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该位改叙为较高等,未果。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de reclasser ce poste de P-2 à P-3.

因此建议应将该员额改为P-3等。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste reclassé est maintenant inscrit au tableau d'effectifs.

该员额的升级现列在人员配置表中。

评价该例句:好评差评指正

Il a reclassé ce montant dans la catégorie des «intérêts».

小组将这一数额划归为利息索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reclassé cet élément dans la catégorie des «intérêts».

小组将这一损失内容归入利息索赔一类。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est également proposé de reclasser deux postes relevant du siège.

最后,还拟议改叙两个总部一级的员额。

评价该例句:好评差评指正

Le poste actuel de rédacteur de discours, (D-1) sera reclassé à P-4.

发言稿撰写人目前属D-1级,将改为P-4级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le temps du débat

Et donc vous avez des décalages vers le haut à l'intérieur de chaque catégorie sociaux sur leur ancienne profession pour les reclasser dans leur monsieur, en fait pas de distinction entre vous voyez, qualifier les ouvriers de mon qualifier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接