有奖纠错
| 划词

Un des postes de médiateur P-5 sera redéployé du Bureau de l'Ombudsman.

其中1个P-5职等调解员员额将从监察员办公室现有P-5员额中调入。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes (un P-4 et un P-3) sont actuellement redéployés au Bureau des affaires politiques.

向政治事务办公室调去2个员额(1个P-4和1个P-3)。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches associées aux postes à redéployer concernent au premier chef le financement du développement.

与这些待转调员额有关任务绝大多数与发展筹资有关。

评价该例句:好评差评指正

Elle entreprend actuellement de se redéployer, de façon à venir en appui à l'opération électorale.

特派团现在正对进行重安排以便做好准备为选举提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de chef des enquêtes, devenu sans objet, serait redéployé.

不再需要设立调查员额,因提议重

评价该例句:好评差评指正

Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.

将按照威胁状况评估重调配剩余7 060名军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.

后备装备将与特遣队一起和再

评价该例句:好评差评指正

Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.

这些队已多次重,它们存在不为人察觉。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de redéployer les postes de ces unités au nouveau Groupe.

还拟议将这两个单位现有职位调至成立分析和规划股。

评价该例句:好评差评指正

Dans le scénario 2, il est prévu de redéployer les divisions géographiques dans les régions.

设想2涉及将各地域迁至各区域。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont redéployé l'essentiel de leurs forces en dehors des frontières provisoires.

双方成功地将其大队调到临时边界以外地方。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon népalais de la brigade de l'Ituri sera redéployé pour le remplacer.

伊图里旅尼泊尔营将接替印度营位置。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de chef des enquêtes ne sera plus nécessaire et sera redéployé.

调查一职已不再需要,这一员额将予以调动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划阵地重

评价该例句:好评差评指正

Un bataillon népalais actuellement déployé dans le secteur central sera redéployé dans le secteur ouest.

目前在中区尼泊尔营将调往西区。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les fonctionnaires redéployés n'ont pas encore retrouvé le contrôle effectif de l'administration locale.

但是,重公务员尚未能有效地控制地方行政门。

评价该例句:好评差评指正

Elles redéploient leur personnel et l'aident à acquérir les nouvelles compétences que requière cette mutation.

联合国图书馆还在重和更其工作人员各套技能,以便满足富有挑战性工作环境需要。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage de mobiliser les ressources nécessaires au renforcement de ses effectifs en redéployant ses postes disponibles.

要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Le rétablissement des huit postes précédemment redéployés est donc demandé pour assurer la sécurité 24 heures sur 24.

因此拟请重配置8名员额,以确保24小时安全戒备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase, Giardius, Gibberella, gibbérelline, gibbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Et ce n'est qu'alors que nous pourrons redéployer une stratégie « Tester, Alerter, Protéger » renouvelée, complétée.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年8月

D'autres unités seront redéployés à l'intérieur de la bande de Gaza.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月

L’ambition, en somme, est de redéployer le système productif chinois vers l’Ouest grâce à une sorte de délocalisation interne.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2022年2月

AC : Elles seront redéployées en plus petit nombre au Niger. Vous entendrez dans un instant le porte-parole du chef d'État-major expliquer ce choix.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Cette bataille de l'usine Azovstal mobilise encore une bonne partie des forces russes. Elles les empêchent de se redéployer plus au nord du Donbass, là où ils mènent leur grande offensive.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年9月

Après 14 jours de mouvement social, le retour à la normale est prévu à partir de mardi. Le temps de vérifier tous les appareils et de redéployer tout le personnel.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年11月

Laurent Fabius a précisé que la présence française allait être redéployée du sud vers le nord du Mali, notamment dans la région de Kidal, où il a confirmé l'arrivée de 150 militaires supplémentaires.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite, gibus, giclage, giclée, giclement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接