Les spectateurs redoublent les bravos.
观众们不停喝彩叫。
Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.
分数不够的话,学生要留级。
Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.
是啊,当(克里斯的)分数不够时,他必须留级。
Les deux écoles permettent qu'on redouble à des conditions spéciales.
两所学校都允许学生基于特别条件复读。
Nous sommes certains que le Gouvernement timorais redoublera d'efforts à cette fin.
我们相信,东帝汶政府将加强方面的努力。
Il est à espérer que le Gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.
希望政府将在方面加紧努力。
Le Comité espère que le Quatuor redoublera d'efforts pour atteindre cet objectif.
委员会希望四方加强为实现目标而开展的工作。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止趋势。
Le Comité demande que l'on redouble d'efforts pour régler rapidement la situation.
委员会要求作出更多努力,尽快解决种局势。
Il est essentiel que les pays donateurs redoublent d'efforts pour contribuer à ce Fonds.
捐助加倍作出努力以使该基金资本化具有至关重要意义。
Il conviendrait donc que nous redoublions d'efforts en vue d'atteindre nos objectifs.
我们必须加倍努力,以期实现我们的目标。
Ces conditions sont telles que les Iraniens redoublent d'efforts pour quitter le pays.
家最近发生的许多事件有经济、社会和政治状况的根源。
Il est impératif que la communauté internationale redouble d'efforts pour garantir des élections crédibles.
际社会必须加倍努力确保可信的选举。
Nous voulons croire que les États Membres redoubleront d'efforts pour réussir cette réforme si indispensable.
我们希望,会员将加强努力实现亟需的改革。
Les défis auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle sont effectivement redoubles, mais non insurmontables.
我们目前面临的挑战确实令人生畏,但它们并非不可逾越。
Nous attendons avec intérêt qu'on redouble d'efforts dans le domaine du désarmement et du développement.
我们期待着在裁军和发展领域能够进行更多的工作。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。
La Communauté demande que l'on redouble d'efforts pour mettre en œuvre le Programme d'action d'Almaty.
该共同体号召各付出更大的努力,来实施《阿拉木图行动纲领》。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
也突出说明,该区域各政府需要加倍努力,确保其本当局之间的司法合作。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! il m’est fort recommandé, dit l’évêque d’un ton poli qui redoubla l’enchantement de Julien.
“啊!有人向我大力举,”主教说,客客气气的口吻使于连喜出望外。
Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.
这时候,们对待艾尔通更加残酷了。
Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.
“先生,我右边的通讯员在重发的信号了,不耐烦啦。”
Danglars vit qu’il était entendu, et redoubla.
腾格拉尔知道已听见,便不再连续敲门。
La pluie et le vent redoublaient, le toit glissait.
雨和风来得更猛,屋顶是滑溜溜的。
Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.
因此当你们收到短息或者邮件时,要加倍谨慎。
Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.
这种声音有时来得更厉害,成为种连续不停的声响。
Mais Éponine ne lâchait pas prise et redoublait ses caresses.
但是爱潘妮不松手,反而抱得更紧。
En ce moment, les cris et le bruit de la sonnette redoublèrent.
这时,喊叫和铃声又响起来。
Il ne semblait plus s’inquiéter des hurlements qui redoublaient alors. Glenarvan le regardait faire avec une sinistre épouvante.
咆哮声在继续增高,仿佛毫不在乎。爵士看到这样做,心又悲痛又恐慌。
Bien certainement j’étais la cause de cette hilarité; mon embarras en redoubla.
不用说是我成了她们的笑柄;我发窘的模样更加让她们笑个不停。
Cette couardise fut pour Félicité une preuve de tendresse ; la sienne en redoubla.
对于全福,这种胆怯成了种钟情的证据;她加倍爱。
Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.
飞机转向了西南方,们飞了山区的上空,风暴更加猛烈了。
La haine de M. Valenod redoubla aussi.
加倍的还有瓦勒诺先生的嫉恨。
La neige redoublait et emplissait l’espace.
雪下得更大了,充满了空间。
Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.
在这种流行病卷土重来的背景下,我们必须同时加倍警惕。
D’Artagnan, qui, à défaut de la pratique, avait une profonde théorie, redoubla d’agilité.
达达尼昂虽然缺乏实战经验,但剑术理论精深,越战越灵活。
Cosette, qui ne comprenait que très confusément, redoublait ses caresses, comme si elle voulait payer la dette de Marius.
珂赛特模糊地懂得了点,她加倍亲热,好象要替马吕斯赎罪。
Cette vue redoubla tous les sentiments qui m’accablaient, qui me dévoraient.
我见之下,那些把我煎熬把我折磨的感觉更加强了。
Mais il ne voulait pas demander l’explication de ce mot. Son attention redoubla.
然而不想多问。的注意力更加集中了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释