有奖纠错
| 划词

Le rosier a refleuri.

玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正

Sans guerres, notre région pourra refleurir.

没有战争,我们的区域就能够再次繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps tout refleuris et la nature reverdit. Le vert est une couleur équilibrante, un mélange de bleu et de jaune.

春天万物复苏,大地重归绿色。绿是衡的颜色,蓝与黄混合的产物。

评价该例句:好评差评指正

C'est le printemps et les jardins refleurissent, mais savais-tu que derrière toutes les fleurs se cache un langage et une signification ? A quelle fleur correspond ton caractère?

春天来临,园里百齐放,可你是知道每一朵有自己的语和意义?你的性格与哪种相符呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生童话精选

« Pauvre arbre, dit l’enfant ; prends-le pour qu’il refleurisse là-haut près de Dieu. »

瑰花!”孩子说。“把它带走吧。它以在上帝面前开出花来!”

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Ces fleurs, tous deux les portent au bon Dieu pour qu’il les fasse refleurir là-haut plus belles que sur la terre.

把这些花带到天上去,好叫它们开得比在人间更美丽。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1 PASSEPORT

Cela fait un an et demi pour cela, en prend soin à refleuri tout d'un vrai bébé phoque qui provient d'ailleurs de l'enregistrement du véritable animal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时法郎, 比利时法语, 比利时人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接