有奖纠错
| 划词

C'est une robe drapée sur les reins.

这是条腰部有褶皱的连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

La taille des herbes atteint à mes reins?

想表达,那些野草都长腰那么高了。该怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是如此。

评价该例句:好评差评指正

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只

评价该例句:好评差评指正

Une corder lui ceignait les reins.

他的腰束着一根绳子。

评价该例句:好评差评指正

Elle se donne un tour de reins.

她扭了腰。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal au reins.

我腰不好。

评价该例句:好评差评指正

Les deux frères ont été suspendus et ont été frappés dans les reins.

兄弟俩被悬空吊起,部遭踢打。

评价该例句:好评差评指正

Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.

SHU影响血液,脏,及,在严重情况下,影响中央神经系统。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭严重伤害精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie et Malte ne permettaient les dons d'organes que dans le cas des reins.

意大利和马耳他只允许捐赠

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova serait une autre source de donneurs d'organes potentiels qui souhaitent vendre leurs reins.

据报告,摩尔多瓦共和国是潜在器官捐赠者的另一个来源,这些人都愿意出售自己的

评价该例句:好评差评指正

D'un coup de rein, ou en une accélération, il a explosé presque toutes les défenses du continent.

通过腰部假动作或者突然加速,他突破了几乎所有大洲的足球防线。

评价该例句:好评差评指正

Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.

一半的时候,突然感腰酸腿麻。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été battu et aurait reçu des coups de pied dans les reins et des coups de matraque.

他被殴打,部被踢,警棍殴打。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.

在欧洲,估计有120,000个病人在接透析治疗,其中约有40,000人需要一个新的

评价该例句:好评差评指正

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).

很多在这些工厂中工作的工人最终会患影响脏、肺和肝的疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri n'étant que faiblement radioactif, c'est sa toxicité chimique qui inquiète le plus; elle menace surtout les reins.

是铀化学中毒可能造成危害的主要部位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言, 不兴, 不幸, 不幸[指事物], 不幸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

En plus ça aide les reins à éliminer.

它还有助于肾脏排泄。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出心脏、肾脏、肺。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le pauvre reçoit un coup de feu dans les reins.

这个可怜人的肾脏上中了一枪。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça toutes les molécules passent bien par les reins.

这样一来,所有的能很好地通过肾脏。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.

这还是一种非常有趣的刺激肾脏的植物。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non, puisque je me suis retenue en me fichant sur mes reins.

“没有,我挺一挺就站住了。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.

抗利尿激素释放后,会作用于肾脏,从而促进人体对的重吸收。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme tu es gentille de m’avoir mis ce coussin sous les reins !

你把这靠垫放在我部是多么体贴我!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je croyais qu'il fallait de la chaleur, pour les reins.

我觉得应该热敷 对好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il arriva à la ruine haletant. Ses genoux pliaient ; la sueur lui coulait dans les reins.

他心惊气喘地跑到了破屋边。膝头往里流着汗。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : En fait j'ai des cailloux dans les reins, quoi?

原来我是肾结石啊?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他的部滑动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise ne pouvait pleurer. Elle étouffait, les reins appuyés contre son baquet, le visage toujours entre les mains.

热尔维丝哭不出来。她感到窒息,倚在洗衣桶上,双手始终捂着脸。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce rein, cet organe va être dépourvu d’oxygène.

这个肾脏,这个器官将缺氧。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis j'ai encore dormi. Je me suis réveillé parce que j'avais de plus en plus mal aux reins.

随后,我又睡了。因为越来越疼,我又醒了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est ce qu'on appelle le syndrome d'écrasement et ça peut libérer des composés pouvant nuire à vos reins.

这被称为挤压综合症,它可以释放出能伤害你肾脏的化合物。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

而在首,更没有假设的每周偷肾的情况。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En partie grâce à leurs reins et leurs intestins qui retiennent l'eau.

一部原因是它们的和肠能保持

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia gonfla le ventre et se mit à gémir, mains derrière les reins.

朱莉亚把肚鼓得大大的,手放在后,开始呻吟起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette, doucement, lui glissa un oreiller sous les reins.

珂赛特轻手轻脚地把一个枕头塞在他的部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接